- 相關(guān)推薦
小議網(wǎng)絡(luò)語言作文
· 小議網(wǎng)絡(luò)語言 大家家中都有電腦吧?大家是不是經(jīng)常上網(wǎng)呢?也許,大家都發(fā)現(xiàn)了中華大地上的獨(dú)有精華——中文詞語,發(fā)生了一些不該有的變化。 現(xiàn)在,漢字諧音不止出現(xiàn)在小孩子互相用名字的諧音取外號(hào)的玩鬧之中了,在越來越發(fā)達(dá)的網(wǎng)絡(luò)上也出現(xiàn)了這種怪怪的成語、詞語。我個(gè)人認(rèn)為:這種隨意篡改中華五千年的文字精華的行為是不好的。 現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)上,“小朋友”一詞被叫做“小盆友”,“小盆友”是什么意思?難不成是“小盆子的朋友”或“在小盆子里的朋友”? 而“小朋友”意思是:兒童,亦指年少的友人。“小盆友”和“小朋友”字面意思豈不是相差太大了嗎?在成語中,“默默無蚊(聞)”、“樂在騎(其)中”、“隨心所。ㄓ钡瘸烧Z在廣告中比比皆是,但也有打廣告的用途,可是網(wǎng)絡(luò)上的呢?比如:成語“淚流滿面”變成了“內(nèi)牛滿面”。那么,“內(nèi)牛滿面”是什么意思?“內(nèi)部的牛滿臉都是”嗎?可這能解釋得通嗎?網(wǎng)絡(luò)語言還有很多,像“蝦米(什么)”、“介系(這是)”、“我(偶)”、“稀飯(喜歡)”、“果醬(過獎(jiǎng))”、“醬紫(這樣子)”……一串接一串的網(wǎng)絡(luò)語言令人頭昏腦脹,根本沒有什么具體意思,我只希望大家盡量少用網(wǎng)絡(luò)語言,特別是兒童和青少年,因?yàn)椋W(wǎng)絡(luò)語言不僅會(huì)影響小孩子書寫能力,而且,在考試中,網(wǎng)絡(luò)語言是按錯(cuò)別字計(jì)算的。【小議網(wǎng)絡(luò)語言作文】相關(guān)文章:
語言瀕危小議04-28
小議語言情景的教學(xué)心得05-02
小議英語新聞標(biāo)題的語言特色04-30
小議“讓”作文10-06
習(xí)慣小議作文05-06
小議年俗作文05-06
小議寬容作文04-07
小議孝順作文05-06