亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

阿q正傳讀后感1000字

學(xué)人智庫 時間:2018-02-10 我要投稿
【m.msguai.com - 學(xué)人智庫】

  讀后感又俗稱讀書筆記,是對于一句話,一段文字,一本書的感想和見解。好的讀后感應(yīng)該是和原著作者在思想上的一次火花交鋒,在文學(xué)修養(yǎng)上的一次升華。以下是中國人才網(wǎng)小編給大家整理的阿q正傳讀后感1000字范文,歡迎參考!

  阿q正傳讀后感1000字(1)

  魯迅,是中國現(xiàn)代文學(xué)的奠基人,“他不但是偉大的文學(xué)家,而且是偉大的思想家和偉大的革命家”。他于1881年9月25日生于浙江紹興一個破落的封建官僚家庭里,原名叫周樟壽,字豫才,18歲改名樹人。“魯迅”這個筆名是他在1918年發(fā)表第一篇白話小說《狂人日記》時才開始用的。

  魯迅的小說數(shù)量不多,但質(zhì)量很高。魯迅的小說思想深刻,技巧精練,不僅在中國文學(xué)史上是前所未有的,在世界文學(xué)史上也是罕見的。《阿Q正傳》是魯迅小說中最著名的一篇,也是中國現(xiàn)代文學(xué)中最重要的杰作。它寫于1921年,最初分章發(fā)表于《晨報副鐫》,后收入《吶喊》。

  《阿Q正傳》以辛亥革命前后的未莊為歷史舞臺,以主人公阿Q的活動為線索,以批判阿Q的病態(tài)心理精神勝利法為重點來組織材料。在藝術(shù)創(chuàng)造的過程中,作者不但從中國的現(xiàn)實社會出發(fā),以農(nóng)民的實際生活為基礎(chǔ),概括出阿Q的典型性格,而且著眼于辛亥革命這樣一個重大的歷史事件,設(shè)計未莊這樣一個閉塞落后的江南農(nóng)村,作為阿Q生活的典型環(huán)境。阿Q這個形象,既具有鮮明的個性特征,又具有深刻的典型意義。從這個意義上說,《阿Q正傳》是辛亥革命時期農(nóng)村生活的一面鏡子,是舊中國勞動人民的奴隸生活的深刻寫照,也是中國近代民族被壓迫歷史的縮影。

  阿Q,上無片瓦,下無寸土,孤苦伶仃地寄住在土谷祠里,只靠給人家打短工來維持生計。在他身上,最顯著的特點是“精神勝利法”:自甘屈辱,自甘輕賤,而又自我解嘲,自我陶醉。他的“精神勝利法”在那個時代具有廣泛的代表性,不僅是阿Q這樣的下層農(nóng)民所特有的,也反映出某些國民性。

  當(dāng)時的統(tǒng)治者面對帝國主義的侵略,面對喪權(quán)辱國的形式,仍然自稱“天朝”,沉醉在“東方的精神文明”的安慰中,鼓吹中國文明“為全球所仰望”,這不也是阿Q的“精神勝利法”如出一轍嗎?再放眼今朝,社會在不斷地發(fā)展,人民的生活水平蒸蒸日上,可是仍然有許多的“阿Q”不學(xué)無術(shù)、游手好閑,整天怨天尤人,不求上進,慢慢的墮落成為社會負(fù)擔(dān),這些人既可悲又可憐。

  “獅子的兇心,兔子的怯弱,狐貍的狡猾”。這是魯訊用《狂人日記》來形容農(nóng)村土豪劣紳的品性,趙太爺父子是當(dāng)時農(nóng)村土豪劣紳的代表。在小說中,他們基本上沒有表現(xiàn)出善性,而是因富貴尊顯而驕橫,又因腐敗沒落而怯懦。他們剝奪了阿Q的最低的生存權(quán)利。他們自己可以妻妾成群,卻以封建禮教的維護者的面目出現(xiàn),懲治向吾媽求愛的阿Q,當(dāng)革命的風(fēng)聲傳到未莊,他們卑謙地稱阿Q為“老Q”,當(dāng)看到革命風(fēng)暴勢不可擋時,他們又投機鉆營,成為革命隊伍中的破壞力量。

  在塑造阿Q這個典型形象時,魯迅先生非常講究情節(jié)的張弛、明暗的詳略:對主人公阿Q的活動是露,對其他陪襯人物則是藏,對阿Q在未莊的活動描寫得繁,在城里的活動則輕描淡寫。此外,魯迅先生還特別工于諷刺手法和幽默語言。

  魯迅先生創(chuàng)作《阿Q正傳》的意圖可作如下陳述:著眼于啟蒙,寫出舊中國的人生,主要是廣大受剝削壓迫的勞動人民的苦難、悲憤而又愚昧落后的人生,希望改良這悲慘的人生,喚醒那沉睡的民眾。

  《阿Q正傳》思想內(nèi)涵博大精深,藝術(shù)手法精湛絕倫,是魯迅先生最杰出的代表作品,是中國現(xiàn)代文學(xué)史上一座不朽的豐碑,也是世界文化長廊中的一件珍品,是千古不朽的名著。

  魯迅先生在荊天棘地的艱苦環(huán)境里運用小說這一藝術(shù)形式進行戰(zhàn)斗,為我們留下了《吶喊》和《彷徨》兩個集子(歷史小說《故事新編》除外)!秴群啊肥占藦1918年到1922年創(chuàng)作的小說14篇,于1923年8月出版。《彷徨》收集了從1924年至1925年創(chuàng)作的小說11篇,于1926年8月出版。

  《阿Q正傳》享有世界聲譽,當(dāng)它一收筆,便被介紹到美、法、日、俄等十多個國家,至今已有四十種不同文字的譯本。法國著名作家羅曼·羅蘭曾說過:“這部諷刺寫實作品是世界性的,法國大革命時也有過阿Q,我永遠(yuǎn)忘不了阿Q那副苦惱的面孔。”

  《阿Q正傳》從它誕生至今,已過去七十多個年頭,“阿Q”已成了常掛大中國人民口上的一個常用名詞,“阿Q精神”也成了自潮或諷刺他人的用語。