《詠鵝》是初唐詩人駱賓王于七歲時寫一首五言古詩。下面是小編整理的詠鵝古詩釋文,希望對你有所幫助!
詠鵝
唐代:駱賓王
鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。
譯文
白天鵝啊白天鵝,脖頸彎彎,向天歡叫。
潔白羽毛,漂浮在碧綠水面;紅紅腳掌,撥動著清清水波。
注釋
1.曲項:彎著脖子。歌:長鳴。
2. 撥:劃動。
創(chuàng)作背景
小時候駱賓王,住在義烏縣城北一個小村子里。村外有一口池塘叫駱家塘。每到春天,塘邊柳絲飄拂,池水清澈見底,水上鵝兒成群,景色格外迷人。有一天,家中來了一位客人?腿艘娝嫒萸逍悖斆袅胬蛦査麕讉問題。駱賓王皆對答如流,使客人驚訝不已。駱賓王跟著客人走到駱家塘?xí)r,一群白鵝正在池塘里浮游,客人有意試試駱賓王,便指著鵝兒要他以鵝作詩,駱賓王略略思索便創(chuàng)作了此詩。
鑒賞
詩第一句連用三個“鵝’字,這種反復(fù)詠唱方法使用,表達(dá)了詩人對鵝熱愛,增強(qiáng)了感情上效果。
第二句寫鵝鳴叫神態(tài),給人以聲聲入耳之感。鵝聲音高亢嘹亮,一個“曲”字,把鵝伸長脖子,而且仰頭彎曲著嘎嘎嘎地朝天長鳴形象寫得十分生動。這句先寫所見,再寫所聽,極有層次。
以上是寫鵝在陸地上行進(jìn)中情形,下面兩句則寫鵝群到水中悠然自得游泳情形。小詩人用一組對偶句,著重從色彩方面來鋪敘鵝群戲水情況。鵝兒毛是白,而江水卻是綠,“白”“綠”對照,鮮明耀眼,這是當(dāng)句對;同樣,鵝掌是紅,而水波是青,“紅”“青”映襯,十分艷麗,這也是當(dāng)句對。而兩句中又“白”“紅”相對,“綠”“青”相對,這是上下對。這樣,回環(huán)往復(fù),都是對仗,其妙無窮。
在這組對偶句中,動詞使用也恰到好處!案 弊终f明鵝兒在水中悠然自得,一動不動!皳堋弊謩t說明鵝兒在水中用力劃水,以致掀起了水波。這樣,動靜相生,寫出了一種變化美。
[詠鵝古詩釋文]