亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

女上司等于女魔頭嗎

時(shí)間:2024-04-27 18:43:12 學(xué)人智庫(kù) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

女上司等于女魔頭嗎

  人在職場(chǎng),遇到怎樣的上司十分關(guān)鍵。好上司不僅有利于員工的個(gè)人職業(yè)發(fā)展,更是活躍辦公室氣氛的關(guān)鍵人物。英國(guó)最近一項(xiàng)調(diào)查顯示,女上司是員工職場(chǎng)生涯的夢(mèng)魘(nightmare),甚至是導(dǎo)致某些員工離職的“罪魁禍?zhǔn)住薄?/p>

女上司等于女魔頭嗎

  they are hormonal, incapable of leaving their personal lives at home and only too happy to talk about their staff behind their backs.

  她們很情緒化,不能將個(gè)人生活局限在家中,還過(guò)分熱衷于在背后討論她們的員工。

  female bosses are a nightmare to work for, a survey of employees concludes.

  最近的一項(xiàng)員工調(diào)查顯示,有個(gè)女上司簡(jiǎn)直就是夢(mèng)魘。

  and it is not just men who think so.

  而且,持這種觀點(diǎn)的不僅僅是男士。

  two-thirds of women said they preferred a male boss because their straight-talking, `get to the point` attitude makes them easier to deal with.

  2/3的女性表示更喜歡男上司,因?yàn)樗麄冎v話直率,“直截了當(dāng)”的態(tài)度更容易相處。

  they are also much less likely to have a hidden agenda, suffer mood swings or get involved in office politics, workers said.

  此外,員工們還表示,男上司的幕后動(dòng)機(jī)、情緒波動(dòng)都比較少,也很少卷入辦公室政治中。

  about 3,000 men and women were questioned for the research, with three- quarters of men agreeing that they would rather work for a man than a woman.

  約3000人參與此項(xiàng)調(diào)查。其中,3/4男性更傾向于為男上司而不是女上司工作。

  a quarter of women accused female bosses of backstabbing and bringing their personal lives into the office.

  1/4女性抱怨女上司精于背后暗箭傷人,還把個(gè)人生活帶到工作中來(lái)。

  and a third of those polled said women with power are `loose cannons` who often feel threatened by colleagues. david brown, of online recruitment firm www.ukjobs.net, which commissioned the research, said: `incredibly both men and women are in total agreement that men make better bosses - 63 per cent of women and 75 per cent of men.

  1/3調(diào)查者表示,女領(lǐng)導(dǎo)總是我行我素,經(jīng)常覺(jué)得被其他同事威脅。英國(guó)招聘網(wǎng)站www.ukjobs.net發(fā)起了該調(diào)查,相關(guān)負(fù)責(zé)人david brown說(shuō):“令人難以置信的是,男人和女人都認(rèn)為男上司更好--63%的女性和75%的男性持這種觀點(diǎn)!

  this indicates that while women are more than capable of progressing to a management role, some lack some of the key skills required to be a good boss.

  從以上調(diào)查來(lái)看,雖然女性有能力成為管理人員,有些人卻缺少優(yōu)秀領(lǐng)導(dǎo)所應(yīng)具備的關(guān)鍵技能。

  no one is suggesting that women aren`t intelligent enough to be in senior positions, far from it, but perhaps-some need to be more approachable and less competitive.

  但是,這并不表示女性的智慧不足以勝任高層職位,遠(yuǎn)非如此;蛟S,有些人只是需要更平易近人,不要那么爭(zhēng)強(qiáng)好勝罷了。

  people want to go to work knowing they will be given a fair chance and are supported 100 per cent by those they work with and for.`

  人們工作是希望自己能被平等對(duì)待,并得到同事和上司的全力支持。

  fifteen per cent of the workers questioned said female bosses were too `sharp tongued` and a third said it was obvious when it was their `time of the month` because of mood swings.

  15%的受調(diào)查員工表示,女上司"說(shuō)話刻薄",1/3人表示每月的“特殊時(shí)期”,她們會(huì)因情緒波動(dòng)而變得更加刻薄。

  other negative assessments included them being `too cliquey`, too competitive and spending too long worrying about their appearance.

  對(duì)女上司的其他負(fù)面評(píng)價(jià)還包括排外、求勝心切、過(guò)于關(guān)注自身形象。

  forty per cent said men were more able to distance themselves from politics and bitching and 14 per cent said they found them more reasonable than women.

  40%受調(diào)查者認(rèn)為,男上司能主動(dòng)遠(yuǎn)離公司政治和牢騷,14%認(rèn)為男上司比女上司更通情達(dá)理。

  those who prefer a female boss said they did so because women are more approachable, friendly and understand when workers need time off to look after their children.

  而那些喜歡女上司的人則表示,女上司更平易近人,而且知道員工什么時(shí)候需要請(qǐng)假照看孩子。

  mr brown added: `we shouldn`t forget that a third of those polled did say women are better to work for.`

  brown先生還說(shuō):“我們應(yīng)該記得1/3受調(diào)查者表示,為女上司工作更好!

  the study found that the average worker has had two female and three male bosses.

  調(diào)查發(fā)現(xiàn),平均每個(gè)員工都有過(guò)兩個(gè)女上司,3個(gè)男上司。

  a third have left a job because they didn`t like their boss, and of these, the majority of women claimed they left because of a female manager.

  1/3受調(diào)查者因不喜歡上司而離職,而在這些人中,大多數(shù)女性聲稱(chēng)女上司是自己離開(kāi)的原因。

【女上司等于女魔頭嗎】相關(guān)文章:

給女上司的婦女節(jié)祝福語(yǔ)合集09-22

中秋節(jié)放假等于沒(méi)放假08-21

企業(yè)文體不等于企業(yè)文化08-16

證書(shū)等于高薪?“考證熱”現(xiàn)象別盲目趕時(shí)髦08-05

創(chuàng)業(yè)雜談:100-1為什么要等于0“心情”09-27

專(zhuān)家打破健身誤區(qū) 肌肉酸痛不等于鍛煉有效06-11

硫磺有毒嗎09-09

中航鋰電是國(guó)企嗎09-30

工資設(shè)計(jì)合理嗎10-07

便秘能吃帶魚(yú)嗎09-21