- 清平樂·村居詩意 推薦度:
- 清平樂村居的詩意 推薦度:
- 清平樂村居的詩意賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
清平樂村居的詩意
清平樂·村居
辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
注釋
清平樂 村居:清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目,意為鄉(xiāng)村生活。
茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐。
吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領(lǐng)土,所以稱這一帶的方言為吳音,吳地的方言。
相媚好:這里指互相逗趣、取樂。
翁媼:老翁、老太。
鋤豆:在豆地里鋤草。
織:編織,文中指編織雞籠。
亡賴:同“無賴”,這里指頑皮、淘氣。
臥:趴。
臥剝:趴著剝(蓮蓬)。
溪東:小溪的東面。
蓮蓬:蓮花開過后的花托,倒圓錐形,里面有蓮子。
譯文
茅屋的屋檐又低又小,
溪邊長滿翠綠的青草。
用吳地的方言,互相逗趣取樂,
這是誰家,一對白發(fā)蒼蒼,公公,姥姥?
大兒子在河東的豆地里鋤草,
二兒子正忙于編織雞籠。
最令人歡喜的是頑皮淘氣的小兒子,
趴在溪頭草叢, 剝著剛剛采下的蓮蓬。
賞析
《清平樂·村居》是南宋大詞人辛棄疾的作品。此詞描繪了農(nóng)村一個五口之家的環(huán)境和生活畫面,借此表現(xiàn)人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態(tài),以及他們的美好的農(nóng)家生活描寫得惟妙惟肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,表現(xiàn)出作者對農(nóng)村和平寧靜生活的喜愛。全詞以白描手法,有聲有色、形象生動地描述了農(nóng)村的鄉(xiāng)土風俗,呈現(xiàn)出一種清新、寧馨的風格。
由于辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,南歸以后,他一直遭受當權(quán)投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閑居達二十年之久。作者長期居住農(nóng)村,對農(nóng)村生活有了更多的了解,對農(nóng)民也有較多的接觸。所以在《稼軒詞》中有一部分作品是反映農(nóng)村生活的。其中,有風景畫,也有農(nóng)村的風俗畫。這首《清平樂》,就是一幅著色的農(nóng)村風俗畫。
上片勾勒環(huán)境烘托氣氛。開篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農(nóng)村的特色,為人物的出現(xiàn)安排下廣闊的背景。三、四句寫詞中出現(xiàn)的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶著醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時,才發(fā)現(xiàn)說話的已不是什么年輕人,而是白發(fā)皤皤的老年人了。"醉里",可以看出老年人生活的安詳,從"媚好",可以看出他們精神的愉快。
下片集中寫這一農(nóng)戶的三個兒子,比較全面地反映了當時農(nóng)村生活的各個方面,畫面在繼續(xù)擴展。整勞力在溪東的豆地里鋤草,半大的孩子在編織雞籠。詩人著力于"小兒"的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅。"溪頭臥剝蓮蓬"形象地刻畫出他無憂無慮、天真活潑的神態(tài)。對此,詞人感到由衷的歡喜。
這首詞是一幅栩栩如生、有聲有色的農(nóng)村風俗畫,具有濃厚的農(nóng)村生活氣息。字里行間處處洋溢著作者對農(nóng)村生活的喜悅&向往之情,客觀上反映了作者對黑暗官場生活的憎惡。
[清平樂村居的詩意]
【清平樂村居的詩意】相關(guān)文章:
清平樂村居的詩意09-10
清平樂·村居詩意09-20
清平樂村居的詩意06-05
清平樂村居的詩意賞析06-07
村居的詩意10-25
村居的詩意賞析10-21
清平樂村居改寫11-12
改寫清平樂村居07-30
清平樂村居改寫200字08-27
改寫清平樂·村居作文09-16