亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

寄贈薛濤古詩詞翻譯

時間:2024-03-15 23:01:07 博耿 詩句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

寄贈薛濤古詩詞翻譯

  無論是身處學校還是步入社會,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩準確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編收集整理的寄贈薛濤古詩詞翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

寄贈薛濤古詩詞翻譯

  【原文】

  寄贈薛濤

  作者:元稹

  錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。

  言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。

  紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。

  別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高。

  翻譯:無

  字詞解釋:

 、馘\江:在四川省境內(nèi),也稱流江、汶江、府河、走馬河,為岷山別流,發(fā)源于郫縣,至華陽縣入郫江。傳說古人織錦濯于此江,較他水鮮艷,故得名。滑膩:光滑、油膩。

 、诨茫浩娈惖淖兓。文君:指西漢卓文君。

 、弁担焊`取。鸚鵡:也稱鸚哥,其能仿人說話。舌:一作“色”。

 、芊郑悍窒怼xP凰:古代謂之神鳥,百鳥之王,羽毛美麗,雄為鳳,雌為凰。

 、莨睿汗印⑼鹾。夢:指益州夢。

 、逕熕和扑,謂其遠意。

 、呶逶疲合槿鹬,呈五種顏色

  賞析:無

  作者資料:

  元。779年-831年),字微之,河南河南人,唐朝著名詩人。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫,六世祖隋兵部尚書元巖受賜宅邸,遷居長安。8歲喪父,隨母鄭氏赴鳳翔“依倚舅族”,14歲在長安參加明經(jīng)科考試,15歲明二經(jīng)及第,22歲守選期滿,始授散官將仕郎。25歲與白居易同科及第,并結(jié)為終生詩友。28歲列才識兼茂明于體用科第一名,授左拾遺。舉明經(jīng)書判入等,補校書郎。元和初,應(yīng)制策第一。元和四年(809年)為監(jiān)察御史。長慶元年(821年)遷中書舍人,充翰林院承旨。出任御史大夫、越州刺史兼浙東觀察使。大和三年(829年)為尚書左丞。大和五年(831年)卒于武昌軍節(jié)度使任,贈尚書右仆射,次年7月歸葬咸陽洪瀆原祖塋。

  元稹與白居易共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”,詩作號為“元和體”。其詩辭淺意哀,仿佛孤鳳悲吟,極為扣人心扉,動人肺腑。元稹的創(chuàng)作,以詩成就最大。其樂府詩創(chuàng)作,多受張籍、王建的影響,而其“新題樂府”則直接緣于李紳。名作有傳奇《鶯鶯傳》、《菊花》、《離思五首》、《遣悲懷三首》、《兔絲》、《和裴校書鷺鷥飛》等,F(xiàn)存詩八百三十余首,收錄詩賦、詔冊、銘諫、論議等共100卷。

  翻譯

  錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。

  言語巧妙好像偷得了鸚鵡的舌頭,文章華麗好像分得了鳳凰的羽毛。

  擅長文詞的人都紛紛停下了自己的筆,公侯們個個想像王浚夢刀升遷那樣離開那里。

  分別后遠隔煙水無限思念,這思念就像庭院里菖蒲花開那樣盛,像天上祥云那樣高。

  注釋

  薛濤:字洪度,中唐時出名歌妓。

  錦江:在今四川成都市南;仯交毮。

  峨眉:峨眉山,在今四川峨眉縣西南。此均用以泛指蜀地。

  幻出:化出,生出。

  文君:卓文君,西漢人,美而多才。慕司馬相如之才,與之私奔,為千古之風流佳話的主人公。

  巧偷鸚鵡舌:比喻言辭鋒利善辯。鸚鵡在古代被認為是善言之鳥。

  鳳皇毛:比文采斑斕。

  紛紛:眾多貌。

  辭客:文人,詩人。

  停筆:謂文士們多因自感才學不及薛濤而擱筆。

  夢刀:夢見刀州,即想到蜀地為官。

  煙水:泛指風煙山水。

  菖蒲:草名,有香氣,生于水邊。

  五云:祥云,瑞云。舊以為仙子居處。

  創(chuàng)作背景

  元和四年(809)三月,元稹授監(jiān)察御史,出使東川。這一年他年方三十,妻子韋氏尚未去世。元稹到了東川,便與當時有名的女詩人薛濤一見鐘情,卿卿我我走到一處。若《全唐詩話》所云可信,則此詩當作于長慶元年(821),因元稹任翰林學士,僅于此年有過一次。

  賞析

  元稹以其艷詩和悼亡詩而聞名,但他的用情不一和對薛濤的始亂終棄,一直被后人詬病。而且,其妻韋氏去世當年,元稹便在江陵府納妾,不少人認為他口是心非。此詩是元稹寫給薛濤的回信,為表達離別之后的對薛濤思念之情。

  詩作所云,單就作品內(nèi)容而言,幾乎全是對薛濤的贊美!板\江滑膩峨嵋秀,幻出文君與薛濤”,說薛濤為山川名秀所生,同時又以卓文君類比!盎仭、“秀”等贊美之詞,作者信手拈來,用詞巧妙。接下來的兩聯(lián)則說其巧于言語,極具文才,擅長文詞的人都紛紛擱筆,公侯們也都自愧弗如。而末二句“別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高”,可以看出還是寄寓了作者很深的緬懷之情的!拜牌鸦òl(fā)五云高”,這是婉曲表示自己思慕薛濤,而又無由相會的惆悵心情。據(jù)說菖蒲花不易開,開則人以為祥!拜牌鸦ā痹诖税涤餮,所謂“菖蒲花發(fā)”,句面意思是說自己曾見過這種不易開的花,實際即說自己與薛濤曾有親密交往。“五云高”即空望美人居處而不可及之。這句寫得甚為含蓄。

  此詩就思想性而言,無甚可取。不過是極贊薛濤人才、詩才及辭令之美,表示自己無由再會而悵然相戀之情。然全篇一氣貫下,渾然成章,亦是才子佳人相贈的得意之筆。

【寄贈薛濤古詩詞翻譯】相關(guān)文章:

寄贈別駕盧諶的翻譯04-28

《薛譚學謳》原文及翻譯09-01

王安石夢古詩詞翻譯鑒賞09-21

濤字開頭的詩句01-07

《閑居》司馬光翻譯古詩詞賞析03-16

薛先生作文07-21

薛之謙歌詞的經(jīng)典句子10-20

我的偶像薛之謙作文02-13

張濤——閃光的航跡 -先進事跡材料04-26

關(guān)于薛之謙的作文(精選17篇)03-17