- 相關(guān)推薦
精選潮詞解析7:“熒幕戀情”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
關(guān)鍵詞:熒幕戀情 showmance
很多娛樂(lè)節(jié)目都曾經(jīng)盤點(diǎn)過(guò)歷史上經(jīng)典的“熒幕伴侶”,他們?cè)跓赡簧系膼?ài)情故事可能曾經(jīng)感動(dòng)了很多人,也可能很多觀眾會(huì)誤以為他們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中也是一對(duì),
精選潮詞解析7:“熒幕戀情”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
。他們這樣的戀情就叫做showmance(熒幕戀情)。Showmance means the romance actors engage in for the run of a show. Once the run is over so is the romance.
熒幕戀情(showmance)是演員在戲劇表演中上演的戀情。表演結(jié)束時(shí),戀情也隨之終結(jié)。
The term originated in the theater and moved to movies and scripted television and then reality television. The term has now moved to the populaceto describe any contrivedromance.
這個(gè)說(shuō)法初現(xiàn)于劇院表演,后來(lái)適用范圍擴(kuò)展到電影、電視劇以及真人秀電視節(jié)目,
資料共享平臺(tái)
《精選潮詞解析7:“熒幕戀情”英語(yǔ)怎么說(shuō)?》(http://m.msguai.com),F(xiàn)在,這個(gè)詞已經(jīng)可以用來(lái)描述任何形式的虛假戀情了。For example:
A: I didn't know Anthony and Cicely were dating.
我沒(méi)聽(tīng)說(shuō)安東尼和西塞莉在談戀愛(ài)啊。
B: It's just a showmance, Cicely is just dating Anthony just to make Edgar jealous.
那不過(guò)是熒幕戀情而已,西塞莉跟安東尼約會(huì)就是為了讓埃德加嫉妒。
【潮詞解析7:“熒幕戀情”英語(yǔ)怎么說(shuō)?】相關(guān)文章:
“ ”用英語(yǔ)怎么說(shuō)09-22
“伏旱”用英語(yǔ)怎么說(shuō)07-14
最經(jīng)典廣告詞解析05-28
英語(yǔ)繞口令帶解析08-25
七夕用英語(yǔ)怎么說(shuō)09-21
“對(duì)眼相親會(huì)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)08-02