面試時的良好語言習(xí)慣
A. 良好的語言習(xí)慣
不僅是不犯語法錯誤,表達(dá)流利,用詞得當(dāng),言之有物,同樣重要的還有說話方式,例如:發(fā)音清晰,語調(diào)得體,聲音自然,音量適中等,
面試時的良好語言習(xí)慣
。說話時俚主不斷,口頭禪加篇,如病句、破句一樣,都是語言修養(yǎng)不高的表現(xiàn)。B. 發(fā)音清晰
發(fā)音清晰,咬字準(zhǔn)確,對一般人來說不是十分困難。有些人由于發(fā)音器官的缺陷,個別音素發(fā)音不準(zhǔn),如果嚴(yán)重影響人們理解,或影響講話整體質(zhì)量的,應(yīng)少用或不用含有這個音素的字或詞。當(dāng)然,如果有法矯正的應(yīng)該努力矯正,不要取消極的方法。古希臘演說家德摩斯梯尼口含鵝卵石練出一付伶俐口齒的故事,可能會使你得到一些啟示。
C.語調(diào)得體
無論是哪一種語言對于各種句式都有語調(diào)規(guī)范。有些同樣的句子,用不同的語調(diào)處理,可表達(dá)不同的感情,收到不同的效果。若有人說:"我剛丟了一份工作。"使用同樣的反問句:"是嗎?"作答,可以表達(dá)吃驚、煩惱、懷疑、嘲諷等各種意思。
有研究說,使用上揚(yáng)語調(diào)易對聽者造成懸念,提高他的興趣,但若持續(xù)時間過長會引起疲勞。而降調(diào)表現(xiàn)說話人果敢決斷,有時顯示他的主觀武斷。
得體的語調(diào)應(yīng)該是起伏而不夸張,自然而不做作。但定富于感情變化的抑揚(yáng)頓挫總比生冷平板的語調(diào)感人。
D.聲音自然
用真嗓門說話,音調(diào)不高不低,不失自我,不僅聽來真切自然,而且有利于緩解緊張情緒。
E.音量適中
音量以保持聽者能聽清為宜。適當(dāng)放低聲音總比商嗓門順耳有禮。喃喃低語是沒有自信的表現(xiàn),而嗓門大亮,既騷擾環(huán)境,又有咄咄逼人之勢,
資料共享平臺
《面試時的良好語言習(xí)慣》(http://m.msguai.com)。F.語速適宜
適宜的語速并不是從頭到尾一成不變的速度和節(jié)奏。要根據(jù)內(nèi)容的重要性,難易度,舉的`高低及對方注意力情況調(diào)節(jié)語速和節(jié)奏。說話節(jié)奏適宜地減緩比急迫的機(jī)關(guān)槍式的節(jié)奏更容易使人接受。
除了上述五點(diǎn),還要警惕一個很容易破壞語言意境的現(xiàn)象--過分使用語氣詞,口頭語。例如,老是用"那么","就是說"、"嗯"等引起下文,或者,在英語的表達(dá)中使用太多的"well","and","you know", "OK"及故作姿態(tài)的"yeah"等,不僅有礙于人們的連貫理解,還容易引人生厭。
最后很值得一提的是掌握母語,也就是說中國話的能力問題。許多人在學(xué)習(xí)外語時很舍得花功夫模仿所謂標(biāo)準(zhǔn)語音,卻忽視了本國語的重要性,不會說像樣的普通話,或者在中文的表達(dá)中夾進(jìn)一串英語單詞,還意識不到這是語言缺陷的一種.且看外國人怎樣評論這個問題。
作者曾聽一位英國文化官員告誡我國國內(nèi)一些希望在外資企業(yè)投職的青年們說,"請務(wù)須牢記,要你們外國上司或同事的得力助手,作為當(dāng)?shù)厝,你們所具有的關(guān)于中國,國家、人民和語言和知識,是最不可放棄的優(yōu)勢。
大多數(shù)人對自己的說話在習(xí)慣,語音語調(diào)都只有純自我的感覺,這種感覺常發(fā)生失誤。如果把自己日常生活中的語言錄下來再放出來聽,往往很容易找到不盡人意之處,這是自我檢查和調(diào)節(jié)的很適宜的辦法。
【面試時的良好語言習(xí)慣】相關(guān)文章: