亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的英文演講稿附翻譯

時(shí)間:2024-08-29 23:59:10 資料大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的英文演講稿(附翻譯)

  This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.

喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的英文演講稿(附翻譯)

  I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, I never graduated from college. This is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

  斯坦福是世界上最好的大學(xué)之一,今天能參加各位的畢業(yè)典禮,我備感榮幸,

喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的英文演講稿(附翻譯)

。(尖叫聲)我從來(lái)沒(méi)有從大學(xué)畢業(yè),說(shuō)句實(shí)話,此時(shí)算是我離大學(xué)畢業(yè)最近的一刻。(笑聲)今天,我想告訴你們我生命中的三個(gè)故事,并非什么了不得的大事件,只是三個(gè)小故事而已。

  The first story is about connecting the dots.

  第一個(gè)故事 關(guān)于串起生命中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴

  I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

  退學(xué)是我這一生所做出的最正確的決定之一。我在里德大學(xué)待了6個(gè)月就退學(xué)了,但之后仍作為旁聽(tīng)生混了18個(gè)月后才最終離開(kāi)。我為什么要退學(xué)呢?

  It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

  故事要從我出生之前開(kāi)始說(shuō)起。我的生母是一名年輕的未婚媽媽?zhuān)?dāng)時(shí)她還是一所大學(xué)的在讀研究生,于是決定把我送給其他人收養(yǎng)。她堅(jiān)持我應(yīng)該被一對(duì)念過(guò)大學(xué)的夫婦收養(yǎng),所以在我出生的時(shí)候,她已經(jīng)為我被一個(gè)律師和他的太太收養(yǎng)做好了所有的準(zhǔn)備。但在最后一刻,這對(duì)夫婦改了主意,決定收養(yǎng)一個(gè)女孩。候選名單上的另外一對(duì)夫婦,也就是我的養(yǎng)父母,在一天午夜接到了一通電話:“ 有一個(gè)不請(qǐng)自來(lái)的男嬰,你們想收養(yǎng)嗎?” 他們回答:“ 當(dāng)然想。” 事后,我的生母才發(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母根本就沒(méi)有從大學(xué)畢業(yè),而我的養(yǎng)父甚至連高中都沒(méi)有畢業(yè),所以她拒絕簽署最后的收養(yǎng)文件,直到幾個(gè)月后,我的養(yǎng)父母保證會(huì)把我送到大學(xué),她的態(tài)度才有所轉(zhuǎn)變。

  And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

  17 年之后,我真上了大學(xué),

資料共享平臺(tái)

喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的英文演講稿(附翻譯)》(http://m.msguai.com)。但因?yàn)槟暧谉o(wú)知,我選擇了一所和斯坦福一樣昂貴的大學(xué),(笑聲)我的父母都是工人階級(jí),他們傾其所有資助我的學(xué)業(yè)。在6個(gè)月之后,我發(fā)現(xiàn)自己完全不知道這樣念下去究竟有什么用。當(dāng)時(shí),我的人生漫無(wú)目標(biāo),也不知道大學(xué)對(duì)我能起到什么幫助,為了念書(shū),還花光了父母畢生的積蓄,所以我決定退學(xué)。我相信車(chē)到山前必有路。當(dāng)時(shí)作這個(gè)決定的時(shí)候非常害怕,但現(xiàn)在回頭去看,這是我這一生所做出的最正確的決定之一。(笑聲)從我退學(xué)那一刻起,我就再也不用去上那些我毫無(wú)興趣的必修課了,我開(kāi)始旁聽(tīng)那些看來(lái)比較有意思的科目。

  It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5 cent; deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

  Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

  這件事情做起來(lái)一點(diǎn)都不浪漫。因?yàn)闆](méi)有自己的宿舍,我只能睡在朋友房間的地板上;可樂(lè)瓶的押金是5 分錢(qián),我把瓶子還回去好用押金買(mǎi)吃的;在每個(gè)周日的晚上,我都會(huì)步行7英里穿越市區(qū),到HareKrishna教堂吃一頓大餐,我喜歡那兒的食物。我跟隨好奇心和直覺(jué)所做的事情,事后證明大多數(shù)都是極其珍貴的經(jīng)驗(yàn)。我舉一個(gè)例子:那個(gè)時(shí)候,里德大學(xué)提供了全美國(guó)最好的書(shū)法教育。整個(gè)校園的每一張海報(bào),每一個(gè)抽屜上的標(biāo)簽,都是漂亮的手寫(xiě)體。由于已經(jīng)退學(xué),不用再去上那些常規(guī)的課程,于是我選擇了一個(gè)書(shū)法班,想學(xué)學(xué)怎么寫(xiě)出一手漂亮字。在這個(gè)班上,我學(xué)習(xí)了各種字體,如何改變不同字體組合之間的字間距,以及如何做出漂亮的版式。那是一種科學(xué)永遠(yuǎn)無(wú)法捕捉的充滿(mǎn)美感、歷史感和藝術(shù)感的微妙,我發(fā)現(xiàn)這太有意思了。

【喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的英文演講稿附翻譯】相關(guān)文章:

奧普拉在美國(guó)斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講09-22

英語(yǔ)諺語(yǔ)大全附翻譯06-24

my family英語(yǔ)作文【附翻譯】08-20

英文翻譯諺語(yǔ)10-28

朱子治家格言全文附翻譯10-17

中國(guó)諺語(yǔ)英文翻譯05-25

英文個(gè)性簽名帶翻譯08-16

英語(yǔ)諺語(yǔ)的英文翻譯08-15

個(gè)性簽名英文帶翻譯10-25

帶翻譯的最新英文簽名10-17