《神妻》讀后感
白玉芳的滿族名字為尼揚尼雅·那丹珠,她在自我介紹中寫道:“先祖為黑水靺鞨,世居黑龍江以北虎爾哈,
《神妻》讀后感
。早世南遷寧古塔(寧安),為女真族虎爾哈部。 17世紀再度南遷赫圖阿拉(新賓)、穆克敦(沈陽)、北京。1814年,隸滿洲正黃旗,遷旗戍邊雙城堡。”這段對于家族歷史如數(shù)家珍般的敘述,流露出作家對于其滿族歷史的熟稔和珍愛。她的長篇小說《神妻》以動人心魄的情仇故事、神奇迷離的民俗色彩、如詩如畫的敘事語言,用激情演繹了滿族古老的歷史與文化,使作品成為滿族先民極具浪漫色彩的悲壯史詩。民俗學家烏丙安指出:“……在文學史上閃耀光輝的代表作品,往往都是深刻地真實地藝術地再現(xiàn)生活的作品,在它們的藝術的真實表現(xiàn)中,各民族的民俗特色便成為重要的內容,離開了這些真實的民俗生活,作品所表現(xiàn)的藝術的真實也自然成為一句空話。”(烏丙安《中國民俗學》第16頁,遼寧大學出版社1985 年8月出版)
翻開《神妻》,看到作家以鴛鴦梅、藕貍果、荊棘草、狼牙刺、銀芍藥等北方植物作為每一章的標題,這個構思可謂是別出心裁,
資料共享平臺
《《神妻》讀后感》(http://m.msguai.com)。從一個肅慎人愛情的狂歡節(jié)——秋祭開始,作家以神奇迷離的色彩,如詩如畫的敘事語言,書寫了一個三千年前的滿族先民肅慎人的故事:一輪皓月撒下銀色的光芒,夜幕下的黑龍江水“嘩啦、嘩啦”地輕聲流淌,沉落江底的老林子影影綽綽,大草甸子清幽寂靜。
突然,一陣咚、咚、咚的`木鼓聲在老林子里響起,成群的鳥兒驚恐地鳴叫著,撲打著翅膀穿過樹梢,在夜空里盤旋。四團火焰在黑暗里閃爍而升;柟恳荒暌欢鹊那锛阑槎Y舞會即將開始。
從這開始,作家將我們帶進一個遙遠陌生,卻讓我們驚奇震撼的薩滿文化。說它遙遠陌生,是因為薩滿文化是人類童年時期的原始崇拜文化,發(fā)軔并繁榮于母系氏族社會。如今,只在時下一些清宮戲里偶爾看到和聽到。也可以在電子游戲世界里尋找到它的影子。說它驚奇震撼,是因為作家在《神妻》一書中,以流暢委婉的詩性語言、古老而久遠的情歌和神歌的恰當引用,在敘事詩般的敘寫中增強了作品的含蓄綺麗與獨特韻味,使作品充滿著藝術張力,給閱讀者展示了全新豐實的薩滿文化,把讀者帶進了一個神圣的氏族精神世界。
我們說,作家的作品里有自己生活的影子。白玉芳是一個滿族女作家,她出生在黑龍江,幼時跟隨父母在廣西軍營生活和工作多年,上個世紀80年代,她來到上海電信系統(tǒng),又在上海工作多年,也許是這樣的生活經歷,為她文學創(chuàng)作打下了生活基礎。所以,在她的《神妻》一書中,以磅礴的氣勢敘寫了虎爾哈部、 察部、完顏部的融合。這部長篇小說驗證了:一個民族作家的文學創(chuàng)作必然地要打上本民族文化的烙印,她的文學創(chuàng)作也必然地需要她以本民族的心理思維,去進行民族文化的文學書寫,以進行“民族精神的重鑄”,而這個民族精神的重鑄,需要的則是民俗在文學創(chuàng)作中的發(fā)散和運用。
作家在《神妻》一書中,以濃郁的民俗氣息,神奇迷離的薩滿祭祀場景、世代傳承的口傳族源,
【《神妻》讀后感】相關文章:
1.《渴慕神》讀后感
2.糟糠之妻什么意思
5.把夢想交給神
6.太陽神獎金制度