- 相關(guān)推薦
外經(jīng)貿(mào)大學(xué)翻譯碩士的考研初試心得
一、政治
報輔導(dǎo)班的話就多翻翻輔導(dǎo)班發(fā)的書,配套練習(xí)的選擇題做個三五遍的,保證正確率,問答題跟著老師的押題走。不報班的話就買個紅寶書,就是那個什么考點解析,再買個配套的2000題或者1600題。選擇題重點準(zhǔn)備問答題,多翻書,對各個主要知識點有所把握,不必買太多資料,吃透一套足夠。
二、基英
第一個題型主要是特定詞的選擇以及近義詞的辨析。這方面要增加詞匯量,可以多做做真題模擬題或者catti-2筆譯綜合的選擇題。第二個題型是stylistic error。這個比較簡單。第三個題型是閱讀,這個方法略過,你懂的。作文是雅思小作文,圖表類,可以參考雅思寫作套路剖析與范例大全。
三、百科
選擇基本源于指定參考書。12年的選擇一大半源于 西方文化史,名詞解釋全部源于西方文化史。這部分準(zhǔn)備的時候以指定書目為主,其他歷史文學(xué)類百科資料為輔。12年小作文致歉信,大作文商業(yè)企劃書?梢詤⒖忌虅(wù)英語寫作,高等教育出版社,不過是英文的書。
四、翻譯
前三道詞語翻譯和縮略語翻譯大多與經(jīng)貿(mào)有關(guān),多準(zhǔn)備相關(guān)材料,可以從網(wǎng)上下,也可以買經(jīng)濟(jì)類詞匯來背,暫時沒發(fā)現(xiàn)特別好的書?s略語翻譯比較偏比較變態(tài),要有命中率低的心理準(zhǔn)備。兩篇文章翻譯可參考指定書目,也可以考參考catti-2筆譯或口譯實務(wù),經(jīng)濟(jì)學(xué)人,ft中文網(wǎng)等等。具體看什么不重要,關(guān)鍵是功底要扎實。
口譯復(fù)試的話除了指定書目還可以參考吳忠明的英語口譯筆記法實戰(zhàn)指導(dǎo),林超倫的實戰(zhàn)口譯 catti-2口譯實務(wù),上外出版的高級口譯教程等。由于各個教材多有重復(fù),所以有針對性看透一兩本就好,不必求多。
有朋友問基英閱讀方面,由于所有的文章都是經(jīng)貿(mào)類的,所以大家準(zhǔn)備的時候可以以經(jīng)貿(mào)類為主,可以參考王關(guān)富商務(wù)英語閱讀后面的閱讀題。同時由于做題方法都是相通的,所以做專八閱讀或者其他學(xué)校的真題閱讀也會有提高。大家重點關(guān)注經(jīng)貿(mào)類的文章閱讀。
【外經(jīng)貿(mào)大學(xué)翻譯碩士的考研初試心得】相關(guān)文章:
2015考研專業(yè):翻譯碩士04-30
2014考研翻譯碩士復(fù)試攻略04-28
2015考研 上海交通大學(xué)翻譯碩士報考攻略04-29
2014考研上海海事大學(xué)翻譯碩士試題回憶04-27
2011年碩士研究生考研初試時間安排04-27
2015考研翻譯碩士 備考三面談04-29
2015年翻譯碩士考研沖刺復(fù)習(xí)點撥04-28
2014考研 翻譯碩士專業(yè)復(fù)習(xí)四要點05-02
考研初試總分是多少01-12