- 相關(guān)推薦
第137講:skin deep; that really gets under my skin
今天我們要給大家講的兩個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)都是和皮膚,也就是英文里的skin有關(guān)。 由于皮膚是在外表又很薄,所以美國(guó)人有這么一種說(shuō)法:skin-deep。
Deep就是深淺的深。Skin-deep從字面來(lái)解釋就是:像皮膚那樣深,實(shí)際上也就是中文里說(shuō)的“膚淺”。當(dāng)一個(gè)人感情不真實(shí),或者一件事并不像它表面上看起來(lái)的那樣,人們往往會(huì)用skin-deep這個(gè)常用語(yǔ)來(lái)形容它。我們來(lái)舉個(gè)例子:
"Joe likes to brag about all the friends he has. But to tell the truth, his friendships are only skin-deep -- the only person he really cares about deep down in his heart is himself."
這句話的意思是:“喬伊老是喜歡吹噓他有好多朋友。但是,說(shuō)實(shí)話,他和這些朋友的友情都很膚淺。他心目里真正關(guān)心的一個(gè)人就是他自己。”
像這種只關(guān)心自己,不真心關(guān)心朋友的人不僅在美國(guó)有,在哪兒都能碰到。一般來(lái)說(shuō),美國(guó)人是很熱情,以助人為樂(lè)的。
美國(guó)人有一句老話,那就是:beauty is only skin-deep。
Beauty就是美麗的意思。Beauty is only skin-deep,這個(gè)說(shuō)法的意思就是:美貌只是表面現(xiàn)象。換句話也就是說(shuō),外表的美貌并不能說(shuō)明這個(gè)人的本質(zhì)。下面這個(gè)例句就說(shuō)明了這一點(diǎn):
"Sure, Mrs. Brown is the best-looking woman in town. But you know what they say: beauty is only skin-deep. Underneath, she's about as mean and sti ngy as anybody can be."
這個(gè)人說(shuō):“當(dāng)然羅,布朗太太是當(dāng)?shù)刈钇恋囊粋(gè)女人。但是,你知道大家都在說(shuō):美貌只是表面現(xiàn)象。實(shí)際上,她比誰(shuí)都刻薄和小氣!
下面我們要講的一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)也是和skin這個(gè)字有關(guān)的,而且也很生動(dòng):that really gets under one's skin。
Really是確實(shí)的意思,under the skin按字面解釋是在皮膚下面的意思。但是,這種現(xiàn)象似乎是不現(xiàn)實(shí)的。我們現(xiàn)在講的是俗語(yǔ),that really gets under one's skin作為俗語(yǔ),它的意思就是一個(gè)人感到很煩燥和厭煩。實(shí)際上和皮膚沒(méi)有什么關(guān)系,而用在描寫(xiě)情緒的時(shí)候更多一些,F(xiàn)在,我們先來(lái)給大家舉個(gè)例子,這是一個(gè)老師在說(shuō)他的學(xué)生:
"Most of the kids in my fifth period English class are great, but Billy Brown really gets under my skin. He never stops talking, he teases the girls until they cry, and he never turns in his homework on time."
這位老師說(shuō):“在我第五節(jié)英語(yǔ)課里的大多數(shù)學(xué)生都非常好。但是,比利.布朗真讓我討厭。他說(shuō)話說(shuō)個(gè)沒(méi)完。他還老逗那些女孩,直把她們逗哭了為止。而且他從來(lái)也不準(zhǔn)時(shí)交作業(yè)。”
大家可以看到,這句話里沒(méi)有什么和皮膚有關(guān)系的地方。但是,美國(guó)人常用 that really gets under one's skin這個(gè)說(shuō)法來(lái)形容討厭和煩燥的情緒。
下面我們?cè)賮?lái)給大家舉個(gè)例子。這是一個(gè)辦公室的工作人員在說(shuō)他的同事:
"Jack is a nice guy but he has one habit that really gets under my skin: he sits there all day and cracks his knuckles. You know, I think he doesn't even realize he's doing it."
【第137講:skin deep; that really gets un】相關(guān)文章:
《un ün》教學(xué)反思04-19
我的媽媽作文450字范文(精選137篇)11-30
大年三十作文400字(精選137篇)01-17
愚人節(jié)的短信祝福語(yǔ)(精選137句)01-07
幼兒園大班拼音un教案10-14