- 相關(guān)推薦
秋浦歌的詩意
秋浦歌的詩意
《秋浦歌》
作者:李白
原文:
白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。
不知明鏡里,何處得秋霜。
注釋:
1、緣:因?yàn)椤?/p>
2、個(gè)(個(gè)):這樣。
3、秋霜:喻白發(fā)。
詩意:
我頭上的白發(fā)長達(dá)三千丈,
只因心中的愁緒也這樣長(夸張)。
對著明亮的鏡子,
我的頭發(fā)白似秋霜,
不知道為什么會(huì)變成這副模樣?
賞析:
“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)(個(gè))長?”劈空而來,似大潮奔涌,似火山爆發(fā),駭人心目。單看“白發(fā)三千丈”一句,真叫人無法理解:白發(fā)怎么能有“三千丈”呢?讀到下句“緣愁似個(gè)(個(gè))長”,豁然明白,原來“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長。愁生白發(fā),人所共曉,而長達(dá)三千丈,該有多少深重的愁思。十個(gè)字的千鈞重量落在一個(gè)“愁”字上。以此寫愁,匪夷所思。奇想出奇句,不能不使人驚嘆詩人的氣魄和筆力。
古典詩歌里寫愁的取譬很多。宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》說:“詩家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(按:當(dāng)作“齊終南”),澒洞不可掇’;有以水喻愁者,李頎云:‘請量東海水,看取淺深愁’!崩畎转(dú)辟蹊徑,以“白發(fā)三千丈”之長喻愁之深之重,“尤為新奇”,“興中有比,意味更長”(同上)。人們不但不會(huì)因“三千丈”的無理而見怪詩人,相反會(huì)由衷贊賞這出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到詩人的長嘆疾呼實(shí)堪同情。
人看到自己頭上生了白發(fā)以及白發(fā)的長短,是因?yàn)檎甄R而知。首二句暗藏照鏡,三四句就明白寫出:
“不知明鏡里,何處得秋霜!”
秋霜色白,以代指白發(fā),似重復(fù)又非重復(fù),它并具憂傷憔悴的感情色彩,不是白發(fā)的“白”字所能兼帶。上句的“不知”,不是真不知,不是因“不知”而發(fā)出“何處”之問。(m.msguai.com)這兩句不是問語,而是憤激語,痛切語。詩眼就在下句的一個(gè)“得”字上。如此濃愁,從何而“得”?“得”字直貫到詩人半生中所受到的排擠壓抑;所志不遂,因此而愁生白發(fā),鬢染秋霜,親歷親感,何由不知!李白有“奮其志能,愿為輔弼”的雄心,有使“寰區(qū)大定,?h清一”的理想(均見《代壽山答孟少府移文書》),盡管屢遭挫折,未能實(shí)現(xiàn),但他的志向紿終不泯。寫這首詩時(shí),他已經(jīng)五十多歲了,壯志未酬,人已衰老,不能不倍加痛苦。所以攬鏡自照,觸目驚心,發(fā)生“白發(fā)三千丈”的孤吟,使天下后世識(shí)其悲憤,并以此奇想奇句流傳千古,可謂善作不平鳴者了。
【秋浦歌的詩意】相關(guān)文章:
李白:秋浦歌十七首11-11
杜牧:秋浦途中09-13
天凈沙·秋的詩意07-27
敕勒歌的詩意10-21
山居秋暝的詩意06-07
峨眉山月歌的詩意09-01
峨眉山月歌的詩意08-05
李白:子夜秋歌09-24
題秋江獨(dú)釣圖的詩意10-08
題秋江獨(dú)釣圖的詩意09-14