亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

陶淵明:桃花源記

時(shí)間:2024-07-30 15:43:34 學(xué)人智庫(kù) 我要投稿

陶淵明:桃花源記

  《桃花源記

陶淵明:桃花源記

  作者:陶淵明

  原文

  晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

  林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。

  見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳,咸?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也!

  既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

  南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無(wú)問(wèn)津者。

  注釋

  1、太元:東晉孝武帝的年號(hào)(376-396)

  2、武陵:郡名,現(xiàn)在湖南常德市一帶。

  3、為業(yè):把……作為職業(yè),以……為生。為:作為。

  4、緣:沿著,順著。

  5、行:前行,走。

  6、遠(yuǎn)近:偏義復(fù)詞,僅指遠(yuǎn)。

  7、忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見(jiàn)。

  8、夾岸:溪流兩岸。

  9、雜:別的,其他的。

  10、芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗,芳:花;鮮美:鮮艷美麗。

  11、落英:落花。一說(shuō),初開(kāi)的花。

  12、繽紛:繁多的樣子。

  13、甚:很,非常。

  14、異之:即“以之為異”,對(duì)見(jiàn)到的景象感到詫異。異,意動(dòng)用法,形作動(dòng),以……為異,對(duì)……感到驚異,認(rèn)為……是奇異的。之,代詞,指見(jiàn)到的景象。

  15、復(fù):繼續(xù)。

  16、前:名詞活用為狀語(yǔ),向前。(詞類(lèi)活用)

  17、欲:想要。

  18、窮:形容詞用做動(dòng)詞,窮盡,走到······的盡頭。

  19、林:代指桃花林。

  20、林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。盡:消失(詞類(lèi)活用)

  21、便:于是,就。

  22、得:發(fā)現(xiàn)。

  23、仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。

  24、若:好像……似的。

  25、舍:舍棄,丟棄,文中指離開(kāi)。

  26、初:起初,剛開(kāi)始。

  27、才通人:僅容一人通過(guò)。才:副詞,僅。

  28、復(fù):又,再。

  29、行:行走。

  30、豁然開(kāi)朗:形容由狹窄幽暗突然變得開(kāi)闊明亮的樣子。然,……的樣子;砣唬盒稳蓍_(kāi)闊的樣子;開(kāi)朗:開(kāi)闊明亮。

  31、平:平坦。

  32、曠:開(kāi)闊;寬闊。

  33、屋舍:房屋。

  34、儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴(yán)。

  35、之:這。

  36、屬:類(lèi)。

  37、阡陌交通:田間小路交錯(cuò)相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯(cuò)相通。

  38、雞犬相聞:(村落間)可以互相聽(tīng)到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽(tīng)到。

  39、種作:指世代耕種勞作的人。

  40、衣著:穿著打扮。

  41、悉:全,都。

  42、外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻譯:另外一個(gè)世界的人,因?yàn)樘一ㄔ慈藦那氐綍x一直與世隔絕)

  43、黃發(fā)垂髫(tiáo):指老人和小孩。黃發(fā),古時(shí)認(rèn)為老人頭發(fā)由白轉(zhuǎn)黃是長(zhǎng)壽的象征,這指老人。垂髫,古時(shí)小孩不扎結(jié)頭發(fā),頭發(fā)下垂,這里指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短發(fā)。

  44、并:都。

  45、怡然:愉快、高興的樣子。

  46、乃大驚:竟然很驚訝。乃:竟然。大:很,非常。

  47、從來(lái):從……地方來(lái)。

  48、具:全都。

  49、之:代詞,指代桃源人所問(wèn)問(wèn)題。

  50、要(yāo):通“邀”,邀請(qǐng)。(通假字)

  51、咸:副詞,都,全。

  52、問(wèn)訊:打聽(tīng)消息。

  53、云:說(shuō)。

  54、先世:祖先。

  55、率:率領(lǐng)。

  56、妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女!捌蕖薄白印笔莾蓚(gè)詞,不是現(xiàn)代漢語(yǔ)的“妻子”今義:男子的配偶。

  57、邑人:同縣的人

  58、絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。今義:沒(méi)有明顯出路的困境;進(jìn)退維谷的境地。絕:絕處。

  59、復(fù):再,又。

  60、焉:兼詞,相當(dāng)于“于之”,“于此”,從這里。

  61、遂:于是。

  62、間隔:隔斷,隔絕。

  63、今:現(xiàn)在。

  64、乃(乃不知有漢的乃):竟,竟然。

  65、無(wú)論:不要說(shuō),(更)不必說(shuō)!盁o(wú)”“論”是兩個(gè)詞,不同于現(xiàn)在漢語(yǔ)的“無(wú)論”(古今異義)。

  66、為:給。

  67、具言:詳細(xì)地說(shuō)。

  68、所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽(tīng)說(shuō)。

  69、嘆惋:感嘆,惋惜。

  70、余:其余,剩余。

  71、延至:邀請(qǐng)到。延,邀請(qǐng)。

  72、至:到。

  73、停:停留。

  74、辭:辭別。

  75、去:離開(kāi)。

  76、語(yǔ):告訴。

  77、不足:不值得。(古今異義)

  78、為:介詞,向、對(duì)。

  79、既:已經(jīng)。

  80、便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向:從前的、舊的。

  81、處處志之:處處都做了標(biāo)記。志:動(dòng)詞,做標(biāo)記。(詞類(lèi)活用)

  82、及:到達(dá)。

  83、郡下:太守所在地,指武陵。

  84、詣(yì)太守:指拜見(jiàn)太守。詣,到。特指到尊長(zhǎng)那里去。

  85、如此:像這樣,指在桃花源的見(jiàn)聞。

  86、即:立即。

  87、遣:派遣。

  88、尋向所志:尋找先前所做的標(biāo)記。尋,尋找。向,先前。志(名詞),標(biāo)記。(所+動(dòng)詞譯為名詞)

  89、遂:終于。

  90、復(fù):再。

  91、得:取得,獲得,文中是找到的意思。

  92、高尚:品德高尚。

  93、士:隱士。

  94、也:表判斷。

  95、欣然:高興的樣子。

  96、規(guī):計(jì)劃,打算。(詞類(lèi)活用)

  97、未:沒(méi)有。

  98、果:實(shí)現(xiàn)。

  99、未果:沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。

  100、尋:不久。

  101、終:死亡。

  102、問(wèn)津:?jiǎn)柭,這里是探訪,訪求的意思。津:本義渡口。

  103、世外桃源:比喻理想中環(huán)境幽靜、不受外界影響、生活安逸的地方。現(xiàn)用來(lái)比喻一種虛幻的超脫社會(huì)現(xiàn)實(shí)的安樂(lè)美好的境界。

  104、業(yè):職業(yè)。

  翻譯

  東晉太元年間,武陵有個(gè)人以打漁為生。(一天)他沿著溪水劃船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃林,在小溪兩岸幾百步之內(nèi),中間沒(méi)有別的樹(shù),芳香的青草鮮艷美麗,地上的落花繁多交雜。漁人對(duì)此感到十分奇怪。便繼續(xù)往前走,想要走到林子的盡頭。

  桃林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發(fā)現(xiàn)了一座小山,山上有個(gè)小洞口,洞里隱隱約約的好像有點(diǎn)光亮。(漁人)便舍棄了船,從洞口進(jìn)去。最初,山洞很狹窄,只容一個(gè)人通過(guò);又走了幾十步,突然變得開(kāi)闊明亮了。(呈現(xiàn)在漁人眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池塘,有桑樹(shù)、竹林這類(lèi)的植物。田間小路交錯(cuò)相通,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。在田野里來(lái)來(lái)往往耕種勞作的人們,男女的穿著打扮和外面的人都不一樣。老人和小孩,都怡然并自得其樂(lè)。

 。ù謇锏娜耍┛匆(jiàn)了漁人,感到非常驚訝,問(wèn)他是從哪兒來(lái)的。(漁人)把自己知道的事都詳細(xì)的一一作了回答。村中人就邀請(qǐng)漁人到自己家里去,擺了酒、殺了雞做飯來(lái)款待他。村子里的人聽(tīng)說(shuō)來(lái)了這么一個(gè)人,都來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來(lái)到這個(gè)與世人隔絕的地方,不再?gòu)倪@里出去,所以跟桃花源外面的人斷絕了來(lái)往。(這里的人)問(wèn)如今是什么朝代,他們竟然不知道有過(guò)漢朝,更不用說(shuō)魏、晉兩朝了。漁人把自己所知道的事一一詳細(xì)地告訴了他們。聽(tīng)完,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人邀請(qǐng)到自己家中,拿出酒菜來(lái)款待他。漁人逗留了幾天后,向村里人告辭。村里的人告訴他:“(這里的情況)不值得對(duì)外面的人說(shuō)啊。”

 。O人)出來(lái)以后,找到了他的船,就順著來(lái)時(shí)的路回去,處處都做了記號(hào)。他到了郡城,去拜見(jiàn)太守,說(shuō)了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號(hào),最終迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。

  南陽(yáng)有個(gè)名叫劉子驥的人,是位高尚的讀書(shū)人,他聽(tīng)到這個(gè)消息,高興地計(jì)劃著前往桃花源。但是沒(méi)有實(shí)現(xiàn),他不久就病死了。后來(lái)就再也沒(méi)有探訪桃花源的人了。

  賞析

  本文通過(guò)對(duì)桃花源的安寧和樂(lè)、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿(mǎn)。

  文章開(kāi)端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個(gè)質(zhì)樸自然化的世界。在那里,一切都是那么單純,那么美好,沒(méi)有稅賦,沒(méi)有戰(zhàn)亂,沒(méi)有沽名釣譽(yù),也沒(méi)有勾心斗角。甚至連一點(diǎn)吵吵嚷嚷的聲音都聽(tīng)不到。人與人之間的關(guān)系也是那么平和,那么誠(chéng)懇。造成這一切的原因,作者沒(méi)有明說(shuō),但從“乃不知有漢,無(wú)論魏晉”一句中已隱約透露了消息:原來(lái)歸根結(jié)底,是因?yàn)闆](méi)有一個(gè)高踞人民頭上為私利互相攻伐的統(tǒng)治集團(tuán)。這個(gè)幻想中的桃源世界,對(duì)生活在虛偽黑暗、戰(zhàn)亂頻繁、流血不斷的現(xiàn)實(shí)世界中的人們來(lái)說(shuō),無(wú)疑是令人神往的。作者的簡(jiǎn)凈筆觸,恰如其分地表現(xiàn)出桃花源的氣氛,使文章更富有感染力。當(dāng)然,這種理想的境界在當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)中是不存在的,只是作者通過(guò)對(duì)大同社會(huì)的構(gòu)想,藝術(shù)地展現(xiàn)了大同社會(huì)的風(fēng)貌,是不滿(mǎn)黑暗現(xiàn)實(shí)的一種精神寄托,表現(xiàn)了作者對(duì)理想社會(huì)的憧憬以及對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿(mǎn)。

  桃花源中的家庭多為主干家庭(三代同堂),從“其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。”從“男女”、“黃發(fā)”、“垂髫”這三個(gè)詞便可以看出此點(diǎn)。

  文章的結(jié)構(gòu)也頗有巧妙之處。作者借用小說(shuō)筆法,以一個(gè)捕漁人的經(jīng)歷為線索展開(kāi)故事。開(kāi)頭的交代,時(shí)代、漁人的籍貫,都寫(xiě)得十分肯定,似乎真有其事。(m.msguai.com)這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現(xiàn)實(shí)世界引入到迷離惝恍的桃花源。相反,如果一開(kāi)頭就是“山在虛無(wú)縹緲間”,讀者就會(huì)感到隔遠(yuǎn),作品的感染力也就會(huì)大打折扣。“不足為外人道也”及漁人返尋所志,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現(xiàn)實(shí)世界,心中依舊充滿(mǎn)了對(duì)它的依戀。文末南陽(yáng)劉子驥規(guī)往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣。

【陶淵明:桃花源記】相關(guān)文章:

桃花源記陶淵明翻譯10-21

陶淵明名句09-16

陶淵明的詩(shī)11-12

陶淵明語(yǔ)錄08-08

陶淵明:挽歌10-07

陶淵明詩(shī)詞鑒賞09-02

陶淵明詩(shī)詞名句08-31

陶淵明《桃花源記》讀后感10-09

陶淵明的田園詩(shī)09-15

陶淵明的田園詩(shī)07-22