- 相關(guān)推薦
李商隱:寄令狐郎中
《寄令狐郎中》
作者:李商隱
嵩云秦樹(shù)久離居,雙鯉迢迢一紙書。
休問(wèn)梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。
注釋:
1、嵩:中岳嵩山,在今河南。
2、雙鯉:指書信。
3、茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。
譯文:
你是嵩山云我是秦川樹(shù),
長(zhǎng)久離居;
千里迢迢,
你寄來(lái)一封慰問(wèn)的鯉書。
請(qǐng)別問(wèn)我這個(gè)梁園舊客生活的甘苦;
我就象茂陵秋雨中多病的司馬相如。
賞析:
這首詩(shī)是作者于武宗會(huì)昌五年(845)閑居洛陽(yáng),寄給長(zhǎng)安故友令狐?的。令狐這時(shí)正任右司郎中。首句寫嵩山與秦川遠(yuǎn)隔,各在一方。以各自所見(jiàn)的“云”和“樹(shù)”,寄寓思念;二句寫收到書信后心中的快感;三、四句寫自己的境況。以因病免職閑居茂陵的司馬相如自比,傾訴潦倒多病,寂寞無(wú)聊的心情。
今人劉學(xué)鍇評(píng)此詩(shī):“有感念舊恩故交之意,卻無(wú)卑屈趨奉之態(tài);有感慨身世落寞之辭,卻無(wú)乞援望薦之意;情意雖談不上深厚濃至,卻比較直率誠(chéng)懇!边@個(gè)論斷頗為中肯。
【李商隱:寄令狐郎中】相關(guān)文章:
李商隱:夜雨寄北06-11
李商隱古詩(shī)《夜雨寄北》09-19
晚唐詩(shī)人李商隱所寫夜雨寄北翻譯05-18
七言絕句之李商隱《夜雨寄北》賞析08-14
李商隱:風(fēng)雨11-03
李商隱 無(wú)題09-17
李商隱:蟬07-16
李商隱:落花10-11
李商隱的詩(shī)08-30
李商隱:春雨09-24