- 相關(guān)推薦
交通擁堵費(fèi)
交通擁堵費(fèi)
盡管采取了單雙號(hào)限行等措施,但北京的交通擁堵問(wèn)題遠(yuǎn)沒(méi)有解決。近日,住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部副部長(zhǎng)仇保興為北京交通支招,提議除了提高城市中心區(qū)停車收費(fèi),加強(qiáng)對(duì)公交專用道的管理之外,可以研究征收交通擁堵費(fèi)。
請(qǐng)看報(bào)道:
He cited the case of London, which since 2003, has charged a congestion fee for vehicles entering the inner city. Initially five pounds ($7.5) the fee now stands at 8 pounds.
他(仇保興)以倫敦為例:倫敦自2003年起對(duì)進(jìn)入市中心的車輛征收交通擁堵費(fèi),最初為5英鎊(合7.5美元),現(xiàn)已增至8英鎊。
文中的congestion fee就是指“交通擁堵費(fèi)”,也稱為congestion charge。Congestion在這里就是traffic congestion,因此這項(xiàng)收費(fèi)也稱為traffic jam fee。具體指在交通擁擠時(shí)段對(duì)部分區(qū)域道路使用者收取一定的費(fèi)用,做法最初來(lái)自于上世紀(jì)70年代的新加坡。
為緩解交通擁堵問(wèn)題,北京市已經(jīng)出臺(tái)了多項(xiàng)措施,下面我們就來(lái)梳理一下相關(guān)說(shuō)法。
單雙號(hào)限行:odd-and-even license plate rule
設(shè)立“P+R停車場(chǎng)”:park-and-ride parking lots,也稱為泊車換乘停車場(chǎng)。
錯(cuò)時(shí)上下班:staggered rush hour plan
公交專用車道:bus lane
快速公交專用車道: Bus Rapid Transit (BRT) lane
上調(diào)“停車費(fèi)”:daytime parking fees
開(kāi)展“無(wú)車日”活動(dòng):car-free day
http://m.msguai.com/【交通擁堵費(fèi)】相關(guān)文章:
廣州停車費(fèi)漲價(jià)滿月 交通擁堵指數(shù)不降反升09-14
交通事故工傷誤工費(fèi)賠償多少08-27
失業(yè)保險(xiǎn)費(fèi)如何計(jì)算?失業(yè)保險(xiǎn)費(fèi)怎么計(jì)算?08-26
北京高溫費(fèi)發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)08-20
-煙臺(tái)供暖費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)08-08
2008年報(bào)關(guān)員考試輔導(dǎo):滯期費(fèi)與速遣費(fèi)09-20
亨利.朗費(fèi)羅《生命的禮贊》06-18
物業(yè)費(fèi)通知單10-29