- 相關(guān)推薦
日語翻譯碩士就業(yè)前景
1、翻譯資料
資料來自中方管理人員,及日本人的資料,進(jìn)行中日互譯,這項(xiàng)工作可以鍛煉筆譯能力,通過長時間鍛煉,多少能積累一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn),也許這項(xiàng)工作口語用的不多,但可以練自己的筆譯。未來假如自己口語不行還可以做個筆譯的翻譯,例如很多翻譯公司都在招聘這樣類型的位置,至少這也是未來的一種選擇對。
2、現(xiàn)場翻譯
一般日本人去現(xiàn)場指導(dǎo)工作或者開會 這項(xiàng)工作我們可以學(xué)習(xí)的東西太多了。比如日本人去現(xiàn)場如何處理問題,如何安排生產(chǎn)如何計劃,如何講解問題給中方人員,同時中方人員在生產(chǎn)中如何反饋,問題點(diǎn)如何改善,現(xiàn)場的實(shí)際狀況等等都進(jìn)入到了你的耳朵中,把它立即轉(zhuǎn)化為經(jīng)驗(yàn),想像自己就是現(xiàn)場的管理人員,他們是如何處理的,自己就照著學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)了基本管理知識及一定的技能后,再加以舉一反三加上自己的想法。開會時日本人和中方管理人員如何在記錄會議記錄的格式,開會的思路,開會中的問題處理、反饋,包括日語專業(yè)術(shù)語等等都要仔細(xì)的詳細(xì)的記錄。即使當(dāng)時你做翻譯沒有時間記錄,開完會后自己進(jìn)行總結(jié)。你就想想假如你是部門老大,開會的時候你該如何做,然后加上現(xiàn)實(shí)的前輩們的經(jīng)驗(yàn),有些管理知識自然是水到渠成。一般這項(xiàng)工作還可以鍛煉自己的口語,口語好了,現(xiàn)場的基本知識或者說基本的管理方法也懂了,發(fā)展方向也就水到渠成了。
3、助理
一般專職的翻譯工作不是很忙,可能中方上司就會安排一些其他的助理工作,這也是絕佳的機(jī)會。通過輔助上司的工作然后學(xué)習(xí)管理知識及現(xiàn)場的基本技能,假如閑下來的時候多和其他管理人員交流與學(xué)習(xí),自己也多去現(xiàn)場學(xué)習(xí)交流。這些都做完了假如還有時間那就自己學(xué)習(xí),保持自身現(xiàn)有的水平。日語這東西幾天不說就會感覺有點(diǎn)生疏,需要經(jīng)常說和寫保持對日語的感覺,才能維持自己的實(shí)力。
4、出差
專職日語翻譯有時也會跟著日本人出差,首先能跟日本人出差你需要做到的是你必須要對公司內(nèi)部業(yè)務(wù)詳細(xì)的了解。相信通過上面幾項(xiàng)工作的學(xué)習(xí),就能夠掌握的。出差過程中和日本人交流無論是商務(wù)禮儀,還是出差途中的一些事情,都能既學(xué)到工作知識,又能掌握日語說法及相關(guān)詞匯,同時還可以見見世面,比如去其他公司參觀,人家的管理方法是怎么樣的?有沒有值得學(xué)習(xí)的地方?都要進(jìn)行管理。出差不能像走過場一樣,做什么事情都要有所收獲。
5、綜合學(xué)習(xí)
因?yàn)樽约簺]有工作經(jīng)驗(yàn),那么公司內(nèi)部有很多值得學(xué)習(xí)的東西。比如公司制度,公司人員配置,公司辦公用品的使用,部門消耗品的申請流程,清單的制作,部分的年度計劃等等和公司有關(guān)的知識統(tǒng)統(tǒng)學(xué)下來,以后必有用場的。
[日語翻譯碩士就業(yè)前景]
【日語翻譯碩士就業(yè)前景】相關(guān)文章:
考研專業(yè)碩士就業(yè)前景06-29
藥物分析碩士就業(yè)前景09-21
生物工程碩士就業(yè)前景09-26
電氣工程碩士就業(yè)前景形勢解析07-30
關(guān)于瑞士酒店管理碩士專業(yè)回國后的就業(yè)前景08-22
美國就業(yè)前景09-05
java的就業(yè)前景06-20
IT行業(yè)就業(yè)前景10-23