- 相關(guān)推薦
南轅北轍典故
南轅北轍典故1
典源出處
《戰(zhàn)國(guó)策 ·魏策四》:“魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,……往見王曰:‘今者臣來(lái),見人于大 (太) 行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚!背荚唬骸熬瑢⑥蔀楸泵?”曰:“吾馬良!背荚唬骸榜R雖良,,此非楚之路也!痹唬骸拔嵊枚唷!背荚唬骸坝秒m多,此非楚之路也!痹唬骸拔嵊呱啤!贝藬(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動(dòng)欲成霸王,舉欲信于天下。恃王國(guó)之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也!
釋義用法
季梁對(duì)魏王說(shuō),有人自魏往楚,卻駕車往北走,說(shuō)自己馬跑得快,盤費(fèi)帶得足,馭者技術(shù)高,但這幾樣愈好,結(jié)果會(huì)離楚愈遠(yuǎn)。后以此典指行動(dòng)與意圖相反,不會(huì)達(dá)到目的。
用典形式
【南轅】 清·王夫之:“適燕而南轅,終身無(wú)返跡!
【北轅失】 唐·韋嗣立:“還悟北轅失,方永南澗田!
【背南轅】 金·元好問:“生氣曾思作九原,迷涂爭(zhēng)得背南轅!
【之楚北首】 宋·陸游:“適燕乃南轅,之楚顧北首!
【北轍南轅】 清·馬維翰:“回輿與叱馭,北轍視南轅!
【適燕當(dāng)北轅】 宋·陸游:“適燕當(dāng)北轅,調(diào)瑟當(dāng)解弦!
南轅北轍典故2
“南轅北轍”這則成語(yǔ)的轅是車杠;轍是車輪在路上留下的痕跡。轅向南轍向北,比喻行動(dòng)與目的相反,結(jié)果離目標(biāo)越來(lái)越遠(yuǎn)。
這個(gè)成語(yǔ)來(lái)源于《戰(zhàn)國(guó)策.魏策四》,今者臣來(lái),見人于太行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚!背荚唬骸熬,將奚為北面?”曰:“吾馬良!背荚唬骸榜R雖良,此非楚之路也!痹唬骸拔嵊枚唷!背荚唬骸坝秒m多,此非楚之路也!痹唬骸拔嵊呱!贝藬(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。
戰(zhàn)國(guó)后期,一度稱雄天下的魏國(guó)國(guó)力漸衰,可是國(guó)君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國(guó)。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個(gè)消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來(lái)求見安厘王,勸阻伐趙。季梁對(duì)安厘王說(shuō):“今天我在太行道上,遇見一個(gè)人坐車朝北而行,但他告訴我要到楚國(guó)去。楚國(guó)在南方,我問他為什么去南方反而朝北走?那人說(shuō):‘不要緊,我的`馬好,跑得快!姨嵝阉R好也不頂用,朝北不是到楚國(guó)該走的方向。那人指著車上的大口袋說(shuō):‘不要緊,我的路費(fèi)多著呢。’我又給他指明,路費(fèi)多也不濟(jì)事,這樣到不了楚國(guó)。那人還是說(shuō):‘不要緊,我的馬夫最會(huì)趕車。’這人真是糊涂到家了,他的方向不對(duì),即使馬跑得特別快,路費(fèi)帶得特別多,馬夫特別會(huì)趕車,這些條件越好,也只能使他離開目的地越遠(yuǎn)!闭f(shuō)到這兒,季梁把話頭引上本題:“而今,大王要成就霸業(yè),一舉一動(dòng)都要取信于天下,方能樹立權(quán)威,眾望所歸;如果仗著自已國(guó)家大、兵力強(qiáng),動(dòng)不動(dòng)進(jìn)攻人家,這就不能建立威信,恰恰就像那個(gè)要去南方的人反而朝北走一樣,只能離成就霸業(yè)的目標(biāo)越來(lái)越遠(yuǎn)!”
魏安厘王聽了這一席話,深感季梁給他點(diǎn)明了重要的道理,便決心停止伐趙。
以上史事,形成成語(yǔ)“北轅適楚”,后來(lái)在流傳過(guò)程中,人們習(xí)慣說(shuō)作“南轅北轍”,并引申出另一個(gè)成語(yǔ)“背道而馳”,意義和“南轅北轍”相同。
南轅北轍典故3
南轅北轍告訴我們什么道理
南轅北轍這個(gè)故事告訴我們,無(wú)論做什么事,都要首先看準(zhǔn)方向,才能充分發(fā)揮自己的有利條件;如果方向錯(cuò)了,那么有利條件只會(huì)起到相反的作用。
南轅北轍是一個(gè)成語(yǔ),意思是心想往南而車子卻向北行。比喻行動(dòng)和目的相抵觸。出自《戰(zhàn)國(guó)策·魏策四》:“猶至楚而北行也!
成語(yǔ)典故南轅北轍
傳說(shuō)魏王想攻打趙國(guó),季梁勸他說(shuō):"我在大路上遇到一個(gè)趕著車向北走的人,告訴我說(shuō):‘我要去楚國(guó)。'我問他:‘你要去楚國(guó),為什么要向北呢?'他說(shuō):'我的馬好。'我說(shuō):'您的馬雖然好,但這不是去楚國(guó)的路。。终f(shuō):'我的路費(fèi)很充足。'我說(shuō):‘你的路費(fèi)雖然多,但這不是去楚國(guó)的路。。终f(shuō):'給我駕車的人本領(lǐng)很高。'他不知道方向錯(cuò)了,趕路的條件越好,離楚國(guó)的距離就會(huì)越遠(yuǎn)。
現(xiàn)在大王動(dòng)不動(dòng)就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國(guó)家強(qiáng)大,軍隊(duì)精銳,而去攻打邯鄲,想擴(kuò)展地盤抬高聲威,豈不知您這樣的行動(dòng)越多,距離統(tǒng)一天下為王的.目標(biāo)就越遠(yuǎn),這正像要去楚國(guó)卻向北走的行為一樣啊。
南轅北轍這個(gè)成語(yǔ)也告訴我們,無(wú)論做什么事、都要首先看準(zhǔn)方向、才能充分發(fā)揮自己的有利條件;如果方向錯(cuò)了、那么有利條件只會(huì)起到相反的作用。
南轅北轍典故4
戰(zhàn)國(guó)后期,一度稱雄天下的魏國(guó)國(guó)力漸衰,可是國(guó)君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國(guó)。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個(gè)消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來(lái)求見安厘王,勸阻伐趙。季梁對(duì)安厘王說(shuō):“今天我在太行道上,遇見一個(gè)人坐車朝北而行,但他告訴我要到楚國(guó)去。楚國(guó)在南方,我問他為什么去南方反而朝北走?那人說(shuō):‘不要緊,我的馬好,跑得快!姨嵝阉,馬好也不頂用,朝北不是到楚國(guó)該走的方向。那人指著車上的大口袋說(shuō):‘不要緊,我的路費(fèi)多著呢。’我又給他指明,路費(fèi)多也不濟(jì)事,這樣到不了楚國(guó)。那人還是說(shuō):‘不要緊,我的馬夫最會(huì)趕車!@人真是糊涂到家了,他的方向不對(duì),即使馬跑得特別快,路費(fèi)帶得特別多,馬夫特別會(huì)趕車,這些條件越好,也只能使他離開目的地越遠(yuǎn)。”說(shuō)到這兒,季梁把話頭引上本題:“而今,大王要成就霸業(yè),一舉一動(dòng)都要取信于天下,方能樹立權(quán)威,眾望所歸;如果仗著自已國(guó)家大、兵力強(qiáng),動(dòng)不動(dòng)進(jìn)攻人家,這就不能建立威信,恰恰就像那個(gè)要去南方的人反而朝北走一樣,只能離成就霸業(yè)的目標(biāo)越來(lái)越遠(yuǎn)!”
魏安厘王聽了這一席話,深感季梁給他點(diǎn)明了重要的道理,便決心停止伐趙。
以上史事,形成成語(yǔ)“北轅適楚”,后來(lái)在流傳過(guò)程中,人們習(xí)慣說(shuō)作“南轅北轍”,并引申出另一個(gè)成語(yǔ)“背道而馳”,意義和“南轅北轍”相同。
南轅北轍的解析
南轅北轍nán yuán běi zhé
[釋義]想往南而車子卻向北行。比喻行動(dòng)和目的正好相反。
[語(yǔ)出]西漢·劉向《戰(zhàn)國(guó)策·魏策》:“以廣地尊名,王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行!
[近義]背道而馳
[用法]聯(lián)合式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
[例句]你想這六條要求,與中央開出的六條款約,簡(jiǎn)直是~,相差甚遠(yuǎn),有甚么和議可言。(蔡?hào)|藩、許廑父《民國(guó)通俗演義》第六十八回)
用南轅北轍造句
1、他不按老師所說(shuō)的方法進(jìn)行鍛煉,因而南轅北轍,根本達(dá)不到目的。
2、我們做事要考慮方法,不要南轅北轍。
3、我讓你去日本出差,你竟然跑去北京,天啊,真是南轅北轍。
4、處女雙魚:南轅北轍的一對(duì)。你常被魚兒的多情所吸引,同樣地,魚兒需要你正確的引導(dǎo)。
5、他這人做事總是南轅北轍。
6、起先我害怕的是我們的思想從此將南轅北轍,但隨后因?yàn)樗辉僬劶按蜃靶扌械氖拢刮規(guī)缀跬诉@個(gè)曾發(fā)生在我丈夫生活中的巨大變化以及所帶給我的困擾。
7、后來(lái)人們就把這個(gè)故事概括為"南轅北轍",比喻一個(gè)人的行為和他的目的正好相反。
8、你和我的想法南轅北轍。
9、兩個(gè)人在創(chuàng)作方法上南轅北轍。
10、圖書館在左邊,你往右走,這不是南轅北轍嗎?
11、她和你的.性格對(duì)比起來(lái)真是南轅北轍。
12、沒有知識(shí)和主見的人,只能南轅北轍,舉棋不定。
13、你明明說(shuō)要好好學(xué)習(xí),可天天在看電視,豈不南轅北轍嗎?
14、你想這六條要求,與中央開出的六條款約,簡(jiǎn)直是南轅北轍,相差甚遠(yuǎn),有什么和議可言。
15、老師讓求面積,你怎么求周長(zhǎng)了呢?真是南轅北轍。
16、兩個(gè)人在創(chuàng)作方法上南轅北轍,差別很大,不過(guò)二人都以專業(yè)作家的驕傲強(qiáng)調(diào)經(jīng)過(guò)仔細(xì)推敲才取得想往的效果。
17、乍看之下,這兩個(gè)情節(jié)聽起來(lái)南轅北轍、
18、性格卻是南轅北轍,兄長(zhǎng)崇尚恬淡無(wú)為,一生不爭(zhēng)。
19、于是,父母的一番良苦用心,在孩子身上只會(huì)起到南轅北轍的作用。
20、兩人各有志向,所思之事自是南轅北轍、差之千萬(wàn)里……
21、姐姐南宮靜兒的性格和妹妹是南轅北轍,一張呆呆萌萌的臉上總是掛滿了寒霜,讓人不敢輕易接近。
22、西去,奔東,南轅北轍的兩大團(tuán)雪霧漫天飛揚(yáng)。
南轅北轍典故5
出處:《戰(zhàn)國(guó)策·魏策四》原文:魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:"今者臣來(lái),見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,將奚為北面?'曰:‘吾馬良。'曰:‘馬雖良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此數(shù)者愈善而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動(dòng)欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國(guó)之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也。"譯文:魏王想攻打趙國(guó),季梁勸他說(shuō):"我在太行山下遇到一個(gè)趕著車向北走的人,告訴我說(shuō):‘我要去楚國(guó)。'我問他:‘你要去楚國(guó),為什么要向北呢?'他說(shuō):'我的馬好。'我說(shuō):'您的馬雖然好,但這不是去楚國(guó)的路!'他又說(shuō):'我的`路費(fèi)很充足。'我說(shuō):‘你的路費(fèi)雖然多,但這不是去楚國(guó)的路!'他又說(shuō):'給我駕車的人本領(lǐng)很高。'他不知道方向錯(cuò)了,趕路的條件越好,離楚國(guó)的距離就會(huì)越遠(yuǎn),F(xiàn)在大王動(dòng)不動(dòng)就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國(guó)家強(qiáng)大,軍隊(duì)精銳,而去攻打邯鄲,想擴(kuò)展地盤抬高聲威,豈不知您這樣的行動(dòng)越多,距離統(tǒng)一天下為王的目標(biāo)就越遠(yuǎn),這正像要去楚國(guó)卻向北走的行為一樣!"
南轅北轍典故6
南轅北轍:選對(duì)方向,夢(mèng)想就實(shí)現(xiàn)了一半
【出處】《戰(zhàn)國(guó)策·魏策四》。
【釋義】轅是車杠;轍是車輪在路上留下的痕跡。轅向南,轍向北,比喻行動(dòng)與目的相反,結(jié)果離目標(biāo)越來(lái)越遠(yuǎn)。
【歷史典故】
戰(zhàn)國(guó)后期,一度稱雄天下的魏國(guó)國(guó)力漸衰,可是魏王仍想出兵攻伐趙國(guó)。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個(gè)消息,立刻半途折回,風(fēng)塵仆仆趕來(lái)求見魏王,勸阻伐趙。
魏王見他如此匆忙,很奇怪,就問他:“你有什么急事嗎?難道出了什么大事?”季梁沒有從正面回答魏王,他嚴(yán)肅地說(shuō)道:“大王,我在路上遇見了一個(gè)怪人,他做的怪事我從未聽說(shuō)過(guò),特來(lái)稟報(bào)大王,請(qǐng)求大王指教。”
魏王聽了很好奇,就催促季梁快點(diǎn)說(shuō)。季梁很嚴(yán)肅地說(shuō):“我在外出辦事的路上,看見一個(gè)人在急急地往北走。我問他到哪里去,他說(shuō)到楚國(guó)去?沙䥽(guó)在南邊啊。我見他走的方向不對(duì),便對(duì)他說(shuō):‘到楚國(guó)應(yīng)往南走,你怎么往北去呢?’他卻回答說(shuō):‘那不要緊,我的馬是上等的馬。有這樣的好馬,還擔(dān)心到不了楚國(guó)嗎?’聽了他的回答,我不理解,又告訴他:‘即使你的馬是上等的馬,走得快,可你所走的路卻不是通向楚國(guó)的路啊!那是枉費(fèi)力氣呀!’那人聽了我的話,仍不覺悟,反而還對(duì)我說(shuō):‘我的馬好,路費(fèi)也多。如此的好條件,還發(fā)愁到不了楚國(guó)嗎?’我見他如此糊涂,感到驚訝,也很氣憤,就對(duì)他大聲喊道:‘你的費(fèi)用多也不管用,這條路并不通向楚國(guó)!’那人又指著給他駕車的人,有點(diǎn)故意炫耀地又對(duì)我說(shuō):‘您看看,我的這個(gè)駕車人也是一等的馭手啊,所以呀,我根本不用發(fā)愁到不了楚國(guó)。’說(shuō)完這話,他高聲命令那馭手揚(yáng)鞭催馬,仍然朝北邊方向奔馳而去!
魏王聽罷這個(gè)故事,不禁笑道:“這個(gè)趕路人也太糊涂了!世上哪有這么愚蠢的人,他該朝南走才是楚國(guó)的方向啊!”季梁聽了這話,知道魏王還沒有明白他講這件事的目的。于是他嚴(yán)肅而又懇切地說(shuō):“大王說(shuō)得對(duì)。那個(gè)趕路人方向錯(cuò)了,他的馬越好,路費(fèi)越多,駕車人技術(shù)越高,他離楚國(guó)就越遠(yuǎn)。大王您認(rèn)為是這樣吧?現(xiàn)在,您想成為霸主,取信于天下,可您想依賴國(guó)家大,兵強(qiáng)馬壯,去攻占別國(guó)來(lái)擴(kuò)充領(lǐng)土,以此提高威望。我以為,您越是這樣做,離您想成就大業(yè)的實(shí)際愿望就越遠(yuǎn)!這就像那個(gè)趕路人啊。我說(shuō)得若不對(duì),請(qǐng)大王恕罪!蔽和趼犃耍B連點(diǎn)頭,放棄了攻打趙國(guó)的計(jì)劃。
【成長(zhǎng)心語(yǔ)】
季梁為了打動(dòng)魏王,用南轅北轍的'故事形象地說(shuō)明了魏王的行動(dòng)與自己的目的背道而馳的道理。其實(shí)這個(gè)旨在告訴我們,無(wú)論做什么事,都要首先看準(zhǔn)方向,才能充分發(fā)揮有利條件;如果方向錯(cuò)了,那么有利條件只會(huì)起到相反的作用。在我們?yōu)閷?shí)現(xiàn)而奮斗的過(guò)程中,方向起著舉足輕重的作用,選對(duì)了方向,你的夢(mèng)想也就實(shí)現(xiàn)了一半。沿著正確的方向走下去,夢(mèng)想才會(huì)變成現(xiàn)實(shí)。
南轅北轍典故7
戰(zhàn)國(guó)時(shí)的魏國(guó)想攻打趙國(guó)邯鄲。魏國(guó)一位名叫季梁的人外出聽到這個(gè)消息后,中途返回首都大梁去見魏王,向魏王說(shuō)了這樣一個(gè)故事:這次我從外面回來(lái)的路上,遇到一個(gè)人,向著北面駕著他的車子,并告訴我說(shuō):“我欲之楚(我想到楚國(guó)去)”。我說(shuō):“君之楚,將奚為北面(你到楚國(guó)去,為什么朝北走)?”他回答說(shuō):“我的馬好!蔽艺f(shuō):“你的馬雖好,但這不是向楚國(guó)去的`方向(楚在南方)!彼f(shuō):“我的路費(fèi)很多!蔽艺f(shuō):“路費(fèi)多也不行,你走錯(cuò)了方向!彼终f(shuō):“為我駕車的人技術(shù)很高超!彼@幾個(gè)方面的條件愈好,可愈走離楚國(guó)愈遠(yuǎn)了,F(xiàn)在大王你想稱霸,想取信于天下。你依仗你的國(guó)大兵精,進(jìn)攻邯鄲,擴(kuò)大疆土、提高威信?赡悴恢溃阌沁@樣做,愈成不了霸業(yè),離霸業(yè)愈遠(yuǎn),就象去楚國(guó)而向北走,愈走愈遠(yuǎn)一樣。
后人根據(jù)這段故事概括出“南轅北轍”成語(yǔ),以比喻行動(dòng)與目的相反。同背道而馳的意思差不多。
【南轅北轍典故】相關(guān)文章:
南轅北轍作文08-03
《南轅北轍》的教學(xué)范本04-25
南轅北轍的原文及翻譯09-02
南轅北轍作文[薦]11-04
南轅北轍作文14篇(熱門)10-14
指鹿為馬的典故12-19
人琴俱亡的典故05-07
煮豆燃萁典故05-07
響遏行云的典故04-29