- 柳梢青·茅舍疏籬原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
(通用)柳梢青·茅舍疏籬原文及賞析
柳梢青·茅舍疏籬
朝代:宋代
作者:楊無咎
原文:
茅舍疏籬。半飄殘雪,斜臥低枝?筛嘁耍瑹熁\修竹,月在寒溪。
寧寧佇立移時。判瘦損、無妨為伊。誰賦才情,畫成幽思,寫入新詩。
注釋:
、賹帉帲簩庫o之意。移時:謂少頃。
賞析:
梅花冰肌玉骨,半霜傲雪,經(jīng)冬凜冰霜之操,早春魁百花之首,以韻勝,以格高,故為歷代人們所喜愛。文人學(xué)者更是植梅、賞梅看作是陶情勵操之舉。揚(yáng)無咎這首詞,借詠梅以抒發(fā)自己的情操,寄托幽思,刻畫了一位生性孤傲、不隨波逐流的世外高士的形象。揚(yáng)無咎,南宋時畫家、詞人,字補(bǔ)之,號逃禪老人,清夷長者。高宗時,因不愿依附奸臣秦檜,累征不起,隱居而終。尤善畫梅。
詞作上片通過對梅花生長的環(huán)境、外在形象的描繪,著力刻畫出梅花超凡脫俗的韻致!懊┥崾杌h”,這是梅花生長之處。歷來文人雅士總喜歡把他們眼中的梅花置放在清幽、遠(yuǎn)離塵世的地方,如“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開”(王安石《梅花》),“春來幽谷水潺潺,的滴梅花草棘間”(蘇軾《梅花二首》之一),“驛外斷橋邊,寂寞開無主”(陸游《卜算子?詠梅》),等等。楊無咎在這里同樣也開宗明義,把他所喜愛的梅花置放在這樣的一個環(huán)境之中,無非是借此表明自己的心跡,超凡脫俗,高潔自愛!鞍腼h殘雪,斜臥低枝”兩句,是以比擬手法來正面刻畫梅花形象。上句寫梅花之潔白晶瑩,下句刻繪梅樹姿態(tài)之飄逸,這句是化用林逋的詠梅名句:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”。末三句筆鋒一轉(zhuǎn),緊承首句,再度刻畫梅花周圍的環(huán)境,從而使得整個畫面顯得更富清幽、高雅的意境:白云繚繞、修竹蕭蕭、皓月高懸、溪流潺潺。這個畫面比林逋詩句的內(nèi)涵更大,境界更清幽,更有特色。這些景致和意象是隱士生活不可或缺的,它們都具有隱士的生活和品格高潔的象征作用。由此我們可以看出,詞人雖寫梅,然而根本之點(diǎn)卻不在于梅,這就為下片的抒情作了很好的鋪墊。
下片詞人筆鋒轉(zhuǎn)向刻寫自己,一位在梅樹前佇足凝思的詞人形象躍然紙上!皩帉巵辛⒁茣r”,“寧寧”,神情專注貌;“移時”,謂時間經(jīng)過之久,與歷時、經(jīng)時意同。這句是刻畫詞人自己在梅花樹前駐足觀賞、凝思!芭惺輷p,無妨為伊”,意謂為了觀賞梅花、從梅花那里汲取精神力量,陶冶性情,以致“瘦損”了自己的身體也“無妨”。這里看出詞人對梅花的迷戀傾心程度之深。這句的寫法,以退為進(jìn),與柳永的名句“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,有異曲同工之妙。最后三句:“誰賦才情,畫成幽思,寫入新詩”。詞人覺得光整日價(jià)佇立在梅花前流連觀賞還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,最好還能讓梅花的飄逸神韻、高潔品性時刻與己相伴,于是他便祈想:誰能賦于我才情,能夠把梅樹的倩影與神韻描畫下來、用詞章把她刻畫下來,成為永恒的留念?
【柳梢青·茅舍疏籬原文及賞析】相關(guān)文章:
柳梢青·茅舍疏籬原文及賞析12-17
柳梢青·春感原文及賞析02-27
《柳梢青·岳陽樓》原文02-26
悲青坂原文翻譯及賞析12-18
羅椅《柳梢青》詞作鑒賞05-05
春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文及賞析12-18
小重山·春到長門春草青原文翻譯及賞析12-17
劍客原文賞析12-19