唐多令吳文英閱讀答案
唐多令吳文英閱讀答案,吳文英的這首唐多令寫的是羈旅懷人,此詞反映了作者飄泊生涯中的失意情懷。唐多令原文:
唐多令·惜別
吳文英
何處合成愁?離人心上秋①。縱芭蕉、不雨也颼颼。都道晚涼天氣好,有明月,怕登樓。
年事夢中休;ǹ諢熕鳌Q噢o歸②,客尚淹留。垂柳不系裙帶、,漫長是、系行舟。
唐多令字詞解釋:
①心上秋:合成“愁”字。
②燕:喻指離去的戀人。
③裙帶:指戀人。
年事:指歲月。這兩句是說往事如夢,似花落水流。
唐多令翻譯:
怎樣合成一個“愁”,是離別之人的心上加個秋。縱然是秋雨停歇之后,風吹芭蕉的葉片,也吹出冷氣颼颼。別人都說是晚涼時的天氣最好,可是我卻害怕登上高樓,那明月光下的清景,便會令我滋生思念的憂愁。往昔的種種情事好像夢境一樣去悠悠,就像是花飛花謝,就像是滾滾的煙波般向東奔流。群群的燕子已經(jīng)飛回南方的故鄉(xiāng),只有我這游子還在異地停留。絲絲垂柳不能系住她的裙帶,卻牢牢地拴住我的行舟。
唐多令閱讀答案:
試題:
(1)“燕辭歸、客尚淹留”一句用了什么表現(xiàn)手法,表達了什么情感?請簡要分析。
(2)結合全詩,請簡要概括詩人的“愁”是由哪些原因造成的?
(3)“離人心上秋”自古為人稱道,請簡要賞析。作者為什么說“有明月,怕登樓”?(5分)
(4)詞的下片手法多樣,感情豐富,試作簡要分析。(6分)
(5)作者為什么說“有明月,怕登樓”?(2分)
(6)詞的下片手法多樣,感情豐富,試舉兩例簡要分析。(4分)
答案:
1、對比。(2分)以秋深燕歸與自身仍在外飄泊作對比。(1分)表達了客居他鄉(xiāng)不得歸的無奈、傷感之情。(2分)
2、詩人的“愁”原因:一是跟離人相別;二是秋天凄清的景致;
3、①該句將“愁”巧妙地拆分為“心上秋”,(1分)既突出季節(jié)為“秋”,(1分)又委婉地表明了內(nèi)心因離別而愁。(1分)
②明月之夜不敢登樓,是因為登高懷遠,望月思人,月明之夜,更讓人增添愁苦,表達了月夜思鄉(xiāng)懷人而又充滿矛盾的心理。(2分)
4、①借景抒情。往事如夢;涑煽,美好年華如水,表達了時光流逝的感慨。(2分)
②對比(反襯)。“燕歸客留”,人不如物,更突出了無法歸家的哀愁。(2分)
③擬人。詞人責備垂柳不能留住親友,卻總是纏留自己的行舟,表達了對親友的思念。(2分)
5、明月之夜不敢登樓,是因為登高懷遠,望月思人,月明之夜,更讓人增添愁苦,表達了月夜思鄉(xiāng)懷人而又充滿矛盾的心理。(2分)
6、①借景抒情。往事如夢;涑煽眨篮媚耆A如水,表達了時光流逝的'感慨。②對比(反襯)!把鄽w客留”,人不如物,更突出了無法歸家的哀愁。③擬人。詞人責備垂柳不能留住親友,卻總是纏留自己的行舟,表達了對親友的思念。(答對兩點給4分)
唐多令創(chuàng)作背景:無
唐多令賞析:
《唐多令·惜別》是宋代詞人吳文英所作。此詞反映了作者飄泊生涯中的失意情懷。詞的上闋是就眼前之景抒發(fā)離別之愁;下闋拓寬一步,展示自己的心靈背景和深層意緒,把與友人的惜別賦予了較深層的內(nèi)涵,表現(xiàn)了詞人命筆時的復雜心情和離別之際的紛紛意緒。
本篇為惜別詞。全篇以明暢清新的文字抒寫游子悲秋之情和深重的離情別緒。詞中“縱芭蕉不雨也颼颼”、“花空煙水流”、“垂柳不縈裙帶住,漫長是、系行舟”等句,借景生情,借物擬人,感人地突現(xiàn)了離愁。
上片寫眼前景色,觸景生情,抒發(fā)離別之愁。開篇即提出一問:什么情況是最使人憂愁的?接著便回答一句“離人心上秋”,不僅點明了分別的季節(jié),還別出心裁地表現(xiàn)了自己此時悲涼的心情!靶纳锨铩比,把秋天的蕭瑟和內(nèi)心的悲涼緊密結合起來,讓人感到秋天更寒冷,心情更悲涼,較之平鋪直敘來說愁苦更勝一籌,頗為新奇。芭蕉葉在風雨中搖曳,讓詞人又徒添了幾分愁苦和凄涼。“颼颼”不僅是描寫風吹芭蕉葉的情景,實際上也是詞人內(nèi)心的真實感受,是自然景物和他的情感的交融!岸嫉劳頉鎏鞖夂谩币痪潆m然寫得直白,卻收到了很好的藝術效果,將詞人沉郁的心境表現(xiàn)得淋漓盡致。在一個深秋的夜晚,皓月高高地懸掛在天空。這本是個合家團圓的日子,詞人卻不得不承受離別之苦。此情此景,站在高樓上遠眺的詞人,想到自己即將踏上遙遠的征程,其內(nèi)心的不舍和愁苦越是一發(fā)不可收拾,愁不堪言。
下片承上啟下,繼續(xù)抒情。所不同的是,下片的情感較之上片更為深廣,既有對友人的不舍,也有對年華已逝的惋惜。開篇詞人直抒胸臆,以一句“年事夢中休”表達流水無情、年華不再的感嘆!盎ǹ諢熕鳌钡谋扔鞣浅P蜗蟊普妫瑺I造了一個美妙的境界,給人一個隨意想象的空間和一種完美的視覺享受。秋深燕歸是自然景象,表達了詞人在外漂泊、回不了家的痛苦;連垂柳也不能把詞人與家人系在一起,就更痛苦了,這兩句表現(xiàn)了詞人離別在際的復雜心情和無限愁緒。
個人資料:
吳文英(約1200—約1260),宋代詞人。字君特,號夢窗,晚年又號覺翁。四明(今浙江寧波)人。他原出翁姓,后出嗣吳氏。一生未第,游幕終身,于蘇州、杭州、越州三地居留最久,并以蘇州為中心,北上到過淮安、鎮(zhèn)江,蘇杭道中又歷經(jīng)吳江、無錫及茹霅二溪。游蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先后為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客。詞風密麗。在南宋詞壇,屬于作品數(shù)量較多的詞人,其《夢窗詞》有三百四十余首。
【唐多令吳文英閱讀答案】相關文章:
吳文英:唐多令01-18
唐多令惜別閱讀答案 吳文英 翻譯 賞析07-06
唐多令,唐多令吳文英,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01
糖多令/唐多令,糖多令/唐多令吳潛,糖多令/唐多令的意思,糖多令/唐多令賞析 -詩詞大全01-01
糖多令/唐多令,糖多令/唐多令吳潛,糖多令/唐多令的意思,糖多令/唐多令賞析 -詩詞大全01-01
唐多令,唐多令陸文圭 ,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01
唐多令,唐多令曹雪芹,唐多令的意思,唐多令賞析 -詩詞大全01-01