- 相關(guān)推薦
楚吟 李商隱
楚吟 李商隱,此詩是一首七言絕句,作者是唐代詩人李商隱,此詩作者望著楚國的宮樓、河流有感而發(fā),是一首詠史詩,下面是此詩的原文翻譯以及賞析,歡迎大家閱讀~!
【原文】
楚吟
作者:李商隱
山上離宮宮上樓,樓前宮畔暮江流。
楚天長短黃昏雨,宋玉無愁亦自愁。
楚吟 翻譯:
崔巍的山峰上聳立著離宮的的宮樓,宮樓前的江畔但見暮江東去滄海橫流。蒼蒼茫茫的楚國的天空黃昏總是風(fēng)雨迷漫,宋玉即便是無愁也不能不發(fā)愁。
楚吟 字詞解釋:
1、山:指巫山。
2、離宮:巫山西北的楚宮。即是宋玉在《高唐賦并序》里面所寫的宋玉與楚襄王一同游覽的地方。
3、長短:無論長短。即“總之”,“橫豎”。
4、宋玉:戰(zhàn)國楚辭賦家,其在《九辯》中有“余萎約而悲愁”,詩人此處以宋玉自況,感慨身世之悲。李商隱又有《宋玉》詩云:“何事荊臺(tái)百萬家,唯教宋玉擅才華?”李商隱每每以宋玉自比,皆有感嘆懷才不遇的意思。張《會(huì)箋》云:“此亦荊楚感遇之作!眲ⅰ⒂唷都狻吩疲骸白髡咚斜痉且皇。身世沉淪,仕宦坎坷,東西路塞,茫茫無之,值此楚天暮雨,江流渺渺,不覺觸緒紛來,悲涼無限。”
楚吟 背景:
此詩馮浩《玉溪生詩集箋注》認(rèn)為是公元840年(開成五年)至公元841年(會(huì)昌元年)春李商隱楚游時(shí)所作,張采田《玉溪生年譜會(huì)箋》定為公元848年(大中二年)夏作者離開桂管觀察使鄭亞幕府之后,留滯荊楚時(shí)作。兩說何者為確,似難判斷。
楚吟 賞析:
此詩是一首詠史詩,是借吟詠楚國之事表達(dá)作者思想感情的一首七絕。
“山上離宮宮上樓,樓前宮畔暮江流”這兩句寫了四種景物,句中的“山”指巫山,“離宮”是楚宮,“江”即長江。這兩句采用頂針的句式,重疊樓、宮,加重加深其意,強(qiáng)調(diào)其主體地位,以扣緊題中“楚”字。頭一句由“山上”到“離宮”,再到宮上之樓,由下而上,一層一層向高處描寫;次句又由樓而宮,由宮而江,由上而下,一層一層向低處描寫,這樣描寫凸顯出了明顯的立體感!澳航鳌钡摹傲鳌弊,又透露出時(shí)光流馳的無窮無盡。從此宮此樓出現(xiàn)之日,流到此時(shí),以后還將流到永遠(yuǎn)。昔日的楚國已成陳跡,只有離宮依舊,暮江東流,景中充滿古今變遷和歲月易逝的慨嘆。
上面兩句,已寫出一派荒涼景象,第三句“楚天長短黃昏雨”,又用重筆再加渲染。這句取象構(gòu)詞,意含雙關(guān),構(gòu)思非常巧妙。它既是實(shí)寫眼前之景,“黃昏雨”三字,又暗用宋玉《高唐賦并序》中巫山神女自稱“旦為行云,暮為行雨”的語意和《神女賦并序》所載楚襄王夢(mèng)神女事!伴L短”二字既可作偏義復(fù)詞,取“長”之義,形容楚天,因?yàn)槲讔{一帶,江兩岸削壁千仞,對(duì)峙入云,只見長天,幽遠(yuǎn)莫測(cè),“巫山巫峽氣蕭森”(杜甫《秋興八首》);又可形容暮雨,言其長長短短,似斷似續(xù),給楚宮蒙上一層如夢(mèng)似幻的氣氛,與襄王夢(mèng)會(huì)神女之事相合。而上句之江特取“暮”江,此句之雨特寫“黃昏”之雨,則是意在渲染環(huán)境的凄楚。
以上三句均為寫景,可以說畫出了一幅“楚宮暮雨圖”。暮色凄迷,凄風(fēng)苦雨灑落江上,楚宮一片荒廢,一切都牽動(dòng)人的愁懷。所以結(jié)句說,當(dāng)年宋玉對(duì)此情景,即使無愁,也會(huì)悲愁不已,點(diǎn)出全詩主旨!盁o愁”和“亦自愁”對(duì)比成文,故為跌宕,更見出悲愁之深。
因?yàn)榍懊嫒湟寻哑嗤锇С畹臍夥珍秩镜梅浅庵,所以末句就顯得非常自然!八斡駸o愁亦自愁”一句中,這“愁”表面看去僅僅是因景而生,實(shí)則也是語義雙關(guān)。宋玉《九辯》說,楚國國勢(shì)危殆,賢才失路,“坎廩(困頓,不得志)兮貧士失職而志不平”,“余萎約(衰萎瘦損)而悲愁”。此與上句用“黃昏雨”暗指襄王荒淫腐敗,文意正是一貫,所以由此可見作者用意。李商隱政治上亦是極不得志,幾乎一生都在幕僚中度過。所以詩中的宋玉,其實(shí)就是作者的化身,詩中表現(xiàn)的,就是作者歲月蹉跎、壯志未酬的怨憤,對(duì)統(tǒng)治者不用賢才的憤懣,以及對(duì)唐王朝前途的憂慮。
全詩看來,此詩語言明白如話,藝術(shù)構(gòu)思非常巧妙。詩中不實(shí)寫史事,不發(fā)議論,而是用圍繞主題的各種有代表意義的景物,構(gòu)成一個(gè)特殊的環(huán)境,用它引發(fā)人的感嘆,以此寄托作者的思想感情。不但三、四兩句語含雙關(guān),整首詩也意義雙關(guān)。以末句的“愁”來說,就有三層意思:宋玉因景而生之愁,宋玉感慨國事身世之愁,宋玉之愁亦即作者之愁,三者融為一個(gè)整體,不著半絲痕跡,正是此詩的高明之處。
評(píng)價(jià):
何焯:長晷短景,但有夢(mèng)雨,則賢者何時(shí)復(fù)近乎?此宋玉所以多愁也。(《李義山詩集輯評(píng)》)
田蘭芳:只在意興上想見。(出自《玉溪生詩集箋注》)
馮浩:吐詞含味,妙臻神境,令人知其意而不敢指其事以實(shí)之。(出自《玉溪生詩集箋注》)
作者資料:
李商隱(約公元813年--公元858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生,又號(hào)樊南生,漢族人,原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽),祖輩遷滎陽(今河南鄭州滎陽市),唐代詩人,是晚唐最出色的詩人之一。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。清乾隆五十四年《懷慶府志》記載,李商隱死后葬于祖籍懷州雍店(今沁陽山王莊鎮(zhèn))之東原的清化北山下。
楚吟 李商隱
【楚吟 李商隱】相關(guān)文章:
李商隱的詩句01-02
李商隱-《無題》05-01
李商隱生平03-28
楚惻(楚惻)04-29
楚麗(楚麗)04-29
楚劍(楚劍)04-29
楚藪(楚藪)04-29
楚瀝(楚瀝)04-29
楚嬌(楚嬌)04-29
楚貢(楚貢)04-29