亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

代出自薊北門(mén)行 賞析

時(shí)間:2023-05-06 15:42:35 詩(shī)句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

代出自薊北門(mén)行 賞析

  代出自薊北門(mén)行 賞析,這是一首五言古體詩(shī),一共20句,由南北朝有名的詩(shī)人鮑照所作,這首詩(shī)主要表達(dá)了壯士為國(guó)捐軀的忠誠(chéng),下面是這首詩(shī)的原文,歡迎大家賞析~!

 

 

代出自薊北門(mén)行原文:

 

羽檄起邊亭,烽火入咸陽(yáng)。

征騎屯廣武,分兵救朔方。

嚴(yán)秋筋竿勁,虜陣精且強(qiáng)。

天子按劍怒,使者遙相望。

雁行緣石徑,魚(yú)貫度飛梁。

簫鼓流漢思,旌甲被胡霜。

疾風(fēng)沖塞起,沙礫自飄揚(yáng)。

馬毛縮如猬,角弓不可張。

時(shí)危見(jiàn)臣節(jié),世亂識(shí)忠良。

投軀報(bào)明主,身死為國(guó)殤。 

 

解讀:

  鮑照用曹植《燕歌行》首句作詩(shī)題,并由曹詩(shī)“遙望胡地桑,枝枝自相值,葉葉自相當(dāng)”等句引起邊亭征戰(zhàn)生活的聯(lián)想。在表現(xiàn)壯士赴敵投軀的忠良?xì)夤?jié)時(shí),穿插胡地風(fēng)物奇觀的描寫(xiě),是南北朝時(shí)期罕見(jiàn)的接觸邊塞生活的名篇。

 

字詞解釋:

[1]《代出自薊北門(mén)行》是樂(lè)府舊題,屬雜曲歌辭。此詩(shī)通過(guò)邊庭緊急戰(zhàn)事和邊境惡劣環(huán)境的渲染,突出表現(xiàn)了壯士從軍衛(wèi)國(guó)、英勇赴難的壯志和激情。薊,古代燕國(guó)京都,在今北京市西南。

[2]羽檄(xí):古代的緊急軍事公文。邊亭:邊境上的瞭望哨。

[3]烽火:邊防告警的煙火,古代邊防發(fā)現(xiàn)敵情,便在高臺(tái)上燃起烽火報(bào)警。咸陽(yáng):城名,秦曾建都于此,借指京城。

[4]征師:征發(fā)的部隊(duì)。一作“征騎”。屯:駐兵防守。廣武:地名,今山西代縣西。

[5]朔方:漢郡名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)河套西北部及后套地區(qū)。

[6]嚴(yán)秋:肅殺的秋天。這句的意思是弓弦與箭桿都因深秋的干燥變得強(qiáng)勁有力。

[7]虜陣:指敵方的陣容。虜,古代對(duì)北方入侵民族的惡稱。

[8]天子按劍怒:指天子聞警后大怒。

[9]使者句:意思是軍情緊急,使者奔走于路,絡(luò)繹不絕,遙相望見(jiàn)。

[10]雁行:排列整齊而有次序,像大雁的行列一樣。緣,沿著。

[11]魚(yú)貫:游魚(yú)先后接續(xù)。飛梁:凌空飛架的橋梁。

[12]蕭鼓:兩種樂(lè)器,此指軍樂(lè)。流漢思:流露出對(duì)家國(guó)的思念。

[13]旌(jīng)甲:旗幟、盔甲。

[14]礫(lì):碎石。

[15]縮:蜷縮。蝟:刺猬。角弓:以牛角做的硬弓。

[16]投軀:舍身;獻(xiàn)身。國(guó)殤(shāng):為國(guó)犧牲的人。

 

代出自薊北門(mén)行翻譯:無(wú)

 

代出自薊北門(mén)行 賞析

詩(shī)開(kāi)頭就表現(xiàn)了邊亭告警的緊急情況:“羽檄起邊亭,烽火入咸陽(yáng)。征騎屯廣武,分兵救朔方。”敵方入侵的信息接連傳入京城,漢軍征集馬隊(duì),屯駐廣武,分遣精兵,出救朔方。前兩句“羽檄”、“烽火”用互文見(jiàn)義法,強(qiáng)化了軍情的危急。后兩句為一觸即發(fā)的生死搏斗埋下了伏筆。

 

詩(shī)進(jìn)而表現(xiàn)了胡焰囂張,天子震怒的嚴(yán)重局勢(shì):“嚴(yán)秋筋竿勁,虜陣精且強(qiáng)。天子按劍怒,使者遙相望!焙嚼蒙钋锕瓐(jiān)矢勁,大舉入犯,漢方天子震怒,使者促戰(zhàn),相望于道。四句有力地暗示一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗即將展開(kāi),很能喚起讀者的興趣。

 

接著用兩聯(lián)工整對(duì)句極寫(xiě)漢軍準(zhǔn)備投入戰(zhàn)斗的壯闊場(chǎng)面,頗有先聲奪人氣勢(shì)!把阈芯壥瘡,魚(yú)貫度飛粱。簫鼓流漢思,旌甲被胡霜!笔瘡接卣,飛粱直跨,大軍行進(jìn),秩序井然。但聞簫鼓中傳出漢軍的豪情壯思,旌甲上沾滿胡地的霜露雪花。前兩句用雁行、魚(yú)貫兩個(gè)比喻刻畫(huà)漢軍跋涉辛苦,紀(jì)律嚴(yán)明的英雄風(fēng)貌。后兩句則突出將士們戰(zhàn)勝惡劣環(huán)境的大無(wú)畏精神。緣、度、流、被四字,分別起了傳神點(diǎn)睛作用。

 

然后著重描寫(xiě)進(jìn)入實(shí)戰(zhàn)狀態(tài)時(shí)氣候劇變的特殊情況:“疾風(fēng)沖塞起,沙礫自飄揚(yáng)。馬毛縮如猬,角弓不可張。”疾風(fēng)沖塞而起,沙礫滿天飄揚(yáng)。戰(zhàn)馬瑟縮,不能奔馳,勁弓凍結(jié),難以開(kāi)張。這四句把邊塞風(fēng)光與戰(zhàn)地生活緊緊銜聯(lián),很自然地為英勇頑強(qiáng)的壯士安排好一個(gè)典型環(huán)境,使他們?cè)谄D苦條件下表現(xiàn)的可貴戰(zhàn)斗精神有效地得到顯示。

 

最后四句是全詩(shī)的精華:“時(shí)危見(jiàn)臣節(jié),世亂識(shí)忠良。投軀報(bào)明主,身死為國(guó)殤!弊怨乓詠(lái)的忠節(jié)之士,都是在嚴(yán)峻考驗(yàn)中察“見(jiàn)”和“識(shí)”別出來(lái)的。他們必須在緊急關(guān)頭付出最大犧牲。詩(shī)人用《九歌·國(guó)殤》禮贊勇武剛強(qiáng)、死于國(guó)事的“鬼雄”的辭語(yǔ),頌揚(yáng)為國(guó)捐軀的壯士,寄托了他對(duì)英烈的無(wú)比崇敬之情。這兩聯(lián)流傳萬(wàn)口,幾乎成了封建時(shí)代衡量忠良行為準(zhǔn)則的詩(shī)句,產(chǎn)生了鼓舞人心的力量。

 

此詩(shī)在思想與藝術(shù)上能達(dá)到較完美的統(tǒng)一,是由于緊湊曲折的情節(jié),不斷變化的畫(huà)面和鮮明突出的形象在詩(shī)里得到了有機(jī)的結(jié)合。其中緊湊的情節(jié),更起了重要作用。它由邊亭告警,征騎分兵,加強(qiáng)防衛(wèi),進(jìn)而寫(xiě)到虜陣精強(qiáng),天子按劍,使者促戰(zhàn)。然后著重寫(xiě)了漢軍壯偉場(chǎng)面和戰(zhàn)地自然風(fēng)光。最后以壯士捐軀,死為國(guó)殤的高潮作結(jié)。

 

貫串于上述緊湊情節(jié)中的,是各種生活畫(huà)面,如邊亭、咸陽(yáng)、廣武、朔方、虜陣、胡霜,包括了胡漢雙方的廣闊空間;钴S其中的,有交馳的羽檄,連天的烽火,雁行的隊(duì)列,魚(yú)貫的軍容,簫鼓的節(jié)奏,旌甲的輝光等。尤其是疾風(fēng)起,沙礫場(chǎng),馬瑟縮,弓凍凝的邊塞風(fēng)光畫(huà)面,“神氣光舞”(陳祚明語(yǔ)),“分明說(shuō)出邊塞之狀”(朱熹語(yǔ)),更為此詩(shī)增添了藝術(shù)光彩,是鮑照表現(xiàn)邊塞生活的重要藝術(shù)標(biāo)志。

 

上述畫(huà)面從多角度進(jìn)行描繪,而位于其中心的,則是壯士的英雄群像。不只征騎、分兵、緣石徑、度飛粱、吹簫伐鼓、執(zhí)旌被的嚴(yán)峻時(shí)刻,他們的形象也十分耀眼。尤其是時(shí)危世亂之際表現(xiàn)的忠節(jié),更突出地閃現(xiàn)了英烈們?yōu)閲?guó)獻(xiàn)身的思想亮光。

 

鮑照沒(méi)有邊塞生活的直接經(jīng)驗(yàn),卻寫(xiě)出了成功的邊塞作品,很可能是因?yàn)樗朴诎炎约悍e累的北方邊塞生活的間接知識(shí)和前輩作家的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)藝術(shù)地結(jié)合起來(lái),他能自出心裁,自顯身手,為南朝詩(shī)壇開(kāi)出一朵奇葩,說(shuō)明他對(duì)莊子《逍遙游》“有待”、“無(wú)待”的境界,是很領(lǐng)會(huì)的。

 

后世評(píng)價(jià):

1、是當(dāng)時(shí)政令躁急,臣下有不任者,故借此以寓意。言平日無(wú)謀慮,邊隙一啟,曰征騎、曰分兵,皆臨時(shí)周章,以敵陣之精強(qiáng)故也。天子之怒,固是怒敵,亦是怒將士之不滅此朝食。故從戰(zhàn)之士相望于道。當(dāng)斯時(shí)也,雖有李牧輩為將,亦不暇謀矣。死為國(guó)殤,何益于國(guó)哉。▍卿俊读x詩(shī)定論》)

2、明遠(yuǎn)能為抗壯之音,頗似孟德。(沈德潛《古詩(shī)源》卷十一)

3、此擬立功邊塞之作。前八用逆筆先就邊境征兵,胡強(qiáng)主怒敘起,為壯士立功之會(huì)寫(xiě)一排場(chǎng)。中八落出從軍,鋪寫(xiě)途路勞苦。朔方早寒,故多在寒上設(shè)色。后四,收到立節(jié)效忠,偏以不吉祥語(yǔ),顯出無(wú)退悔心,悲壯淋漓。(張玉榖《古詩(shī)賞析》卷十七)

4、此從軍出塞之作,薊北多烈士,故托言之。起四句,敘題有原委,簡(jiǎn)潔!疬厧,救朔方,皆分明交代題事。“嚴(yán)秋”十二句,寫(xiě)邊塞戰(zhàn)場(chǎng)情景,激壯蒼涼悲慨,使人神魂飛越!把阈小币韵拢蛔植黄睫D(zhuǎn)。“時(shí)!彼木洌兆鳉w宿,為豪宕,不為凄涼,以解為悲,從屈子來(lái),陳思、杜公皆同。(方東樹(shù)《昭昧詹言》)

5、作邊塞詩(shī),用十二分力量,是唐人所祖,結(jié)與棄席四句同調(diào)。(錢(qián)振倫注,錢(qián)仲聯(lián)補(bǔ)注集說(shuō)校《鮑參軍集》引王壬秋評(píng))

 

作者資料:

  鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家,與顏延之、謝靈運(yùn)合稱“元嘉三大家”。字明遠(yuǎn),漢族,祖籍東海(今山東省臨沂市蘭陵縣南橋鎮(zhèn)),久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮(zhèn)荊州時(shí),任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長(zhǎng)于樂(lè)府詩(shī),其七言詩(shī)對(duì)唐代詩(shī)歌的發(fā)展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。

  鮑照的青少年時(shí)代,大約是在京口(今江蘇鎮(zhèn)江)一帶度過(guò)的。元嘉期間(424—453年)被宋文帝劉義隆聘為國(guó)侍郎。孝武帝即位后,為大學(xué)博士兼中書(shū)舍人,出任魏陵(今南京市)令,轉(zhuǎn)永嘉(今溫州市)令,后任朐海王劉于頊的前軍參軍、遷軍刑獄參軍,人稱鮑參軍。宋文帝元嘉十六年(439年),鮑照26歲,據(jù)史載,曾謁見(jiàn)臨川王劉義慶,毛遂自薦,但沒(méi)有得到重視。他不死心,準(zhǔn)備獻(xiàn)詩(shī)言志。有人勸阻他說(shuō):“郎位尚卑,不可輕忤大王。”鮑照大怒:“千載上有英才異士沉沒(méi)而不可聞?wù),豈可數(shù)哉!大丈夫豈可遂蘊(yùn)智能,使蘭艾不辨,終日碌碌與燕雀相隨乎?”之后,他終得賞識(shí),獲封臨川國(guó)侍郎。元嘉二十一年(444年),劉義慶病逝,他也隨之失職,在家閑居了一段時(shí)間。后來(lái),又做過(guò)一個(gè)時(shí)期始興王劉浚的侍郎。宋孝武帝劉駿起兵平定劉劭之亂后,他任海虞令,遷太學(xué)博士兼中書(shū)舍人,出為秣陵令,轉(zhuǎn)永嘉令。孝武帝大明五年(461年),做了臨海王劉子頊的幕僚,次年,子頊任荊州刺史,他隨同前往江陵,為前軍參軍,刑獄參軍等職,掌書(shū)記之任。孝武帝死后,太始二年(466年),文帝十一子劉彧?dú)⑶皬U帝劉子業(yè)自立,是為明帝。子頊響應(yīng)了晉安王劉子勛反對(duì)劉彧的斗爭(zhēng)。子勛戰(zhàn)敗,子頊被賜死,鮑照亦為亂兵所害。鮑照有一妹鮑令暉,也善文學(xué)。

 

  代出自薊北門(mén)行 賞析

【代出自薊北門(mén)行 賞析】相關(guān)文章:

北門(mén)原文翻譯及賞析12-17

北門(mén)(北門(mén))04-29

老將行的原文及賞析01-31

苦熱行王維賞析07-06

悲哉行謝靈運(yùn)賞析03-22

俠客行原文賞析12-17

汾陰行原文賞析12-18

苦寒行原文翻譯及賞析12-18

行葦原文翻譯及賞析12-19

豫章行原文翻譯及賞析12-18