- 相關(guān)推薦
游園不值-古詩
葉紹翁:《游園不值》賞析
葉紹翁:游園不值
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
【注釋】 這首詩情景交融,千古傳誦。詩人去朋友家游園看花,
長滿蒼苔的路上遍印著詩人木屐釘齒的痕跡,敲了半天
柴門,沒有人來開。詩人從露在墻頭的一枝杏花想象出
滿園的春色,說園門雖然關(guān)得緊,春色卻是關(guān)不住的啊!
游園不值 : 游園沒有遇到人。
小扣 : 輕輕地敲。
柴扉 : 柴門。
因游賞受阻而掃興又得興,這應(yīng)該看作是一種精神奇遇。此詩就
是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成游、卻勝于成游的別具一格
的記游詩。首句又作“應(yīng)嫌屐齒印蒼苔”,我卻嫌這“嫌”字不好,
它似乎在表現(xiàn)園主人閉門謝客、遠(yuǎn)離塵囂的清高,但清高得有點(diǎn)做作。
倒是“憐”字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī擊)不避苔滑路僻,
去探訪春天消息,其鍥而不舍的精神是值得憐惜、同情,盡管它吃了
“閉門羹”,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi非)而久久不見打開。
“嫌”是從推測園主人感情的角度落筆,“憐”則是從探訪春色者的
游興的角度落筆,后者更貼合“游園不值”、無緣進(jìn)門的詩題。無緣
進(jìn)得園門,游賞的愿望受阻,未免有點(diǎn)掃興。但掃興之余驚喜地發(fā)現(xiàn)
奇遇、奇興,由一枝紅杏出墻,想象著墻內(nèi)滿園春色燦爛奪目,這就
把“屐齒游園”轉(zhuǎn)化為“精神游園”了。失望后的意外精神補(bǔ)償,彌
足珍貴。春色在這么一“關(guān)”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,
顯示出一種蓬蓬勃勃、關(guān)鎖不住的生命力度。到底自然界比園主人更
能體貼游人的情趣,這就不僅是游人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也
來憐屐了。從某些語句上看,此詩點(diǎn)化了陸游的《馬上作》一詩:
“平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出
墻頭!辈贿^陸游此作未免平展,有點(diǎn)馬上觀花,不及葉紹翁之作那
么精神專注,在深摯的精神體驗(yàn)和心理波折中,迸發(fā)出春光難鎖、喜
從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學(xué)的啟悟了?梢娒抑
詩不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對(duì)生命與詩進(jìn)行精誠開發(fā),
也可能出現(xiàn)奇跡。
[簡析]
這首小詩寫詩人春日游園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。
頭兩句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內(nèi)的春花。但寫得很幽默風(fēng)趣,說大概是園主人愛惜園內(nèi)的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由于有了“應(yīng)憐屐齒印蒼苔”的設(shè)想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關(guān)在園內(nèi)獨(dú)賞,但“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來”。這后兩句詩形象鮮明,構(gòu)思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯(lián)想,受到哲理的啟示:“春色”是關(guān)鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發(fā)展。
【游園不值-古詩】相關(guān)文章:
游園不值11-05
游園不值05-01
游園不值作文07-21
游園不值的教案02-25
游園不值作文04-30
《游園不值》教案04-25
游園不值作文【經(jīng)典】04-24
(經(jīng)典)游園不值作文11-12
12、游園不值05-01
游園不值作文[實(shí)用]09-20