- 相關(guān)推薦
江神子慢,江神子慢田為,江神子慢的意思,江神子慢賞析 -詩詞大全
江神子慢作者:田為 朝代:宋 體裁:詞 玉臺(tái)掛秋月,鉛素淺、梅花傅香雪。冰姿潔,金蓮襯、小小凌波羅襪。雨初歇,樓外孤鴻聲漸遠(yuǎn),遠(yuǎn)山外、行人音信絕。此恨對(duì)語猶難,那堪更寄書說。
教人紅消翠減,覺衣寬金縷,都為輕別。太情切,消魂處、畫角黃昏時(shí)節(jié)。聲鳴咽。落盡庭花春去也,銀蟾迥、無情圓又缺。恨伊不余香,惹鴛鴦結(jié)。 【注釋】 ①玉臺(tái):精美的梳妝臺(tái)。或釋為精美的樓閣,與詞意不符。
②鉛素:鉛華。
③梅花:指梅花妝。
④傅:通“附”,附著。
⑤金蓮:金蓮專指女子纖足。
⑥金縷:金縷衣。飾以金線的羅衣。
⑦銀蟾:明月。傳說月宮中有蟾蜍。故稱。 【譯文】 圓圓的玉鏡臺(tái)像掛著一輪秋月。淡淡的傅粉,修得容貌雅潔,額上點(diǎn)了梅花妝香粉白凈似雪。風(fēng)姿綽約冰清玉潔。一對(duì)金蓮秀足,小小羅襪十分襯貼。一陣驟雨剛剛停歇。樓外漸飛漸遠(yuǎn)的離群孤雁,那遙遠(yuǎn)的山外,遠(yuǎn)行的游子也音信絕斷。這愁恨對(duì)面訴說也難,更何況還要寄書信向他傾談,實(shí)在難堪。刻骨相思教我形容憔悴像紅花枯萎綠葉凋殘,只覺得金縷衣變得松寬,全都是為輕易的離別所熬煎。太過凄切,令人傷神呵,是那黃昏的畫角吹響的時(shí)節(jié)。角聲嗚咽如泣如嗟。庭院紅花落盡春光消逝,遙遠(yuǎn)的明月冷漠無情,剛圓滿又變成殘缺。恨他不知?dú)埡缮辛粲嘞悖能惹那鴛鴦結(jié)伴成雙。 【賞析】 這首詞寫離情相思,別具韻味。思婦久盼意中人音信不至,心中自然無限幽怨,可是卻以“此恨對(duì)語猶難,那堪更寄書說”自我安慰。詞的 上片寫秋月高掛,冰汪玉潔的美人在月下漫步。滿腹心事,無法表達(dá),欲托之于書信,怎奈孤鴻鳴聲漸遠(yuǎn),行人音信斷絕!詞的下片寫因相思而清瘦,遇黃昏尤覺消魂;浯喝,唯有明月缺而復(fù)圓,撩人情思。玉臺(tái)掛秋風(fēng),鉛素淺、梅花傅香雪!坝衽_(tái)掛秋月”各本多解釋為樓臺(tái)外掛著明月,指為實(shí)景!般U素淺”和“傳香雪”見其美在素雅本色。這首詞寫離情相思,別具韻味。思婦久盼意中人音信不至,心中自然無限幽怨,可是卻以“此恨對(duì)語猶難,那堪更寄書說”自我安慰。本詞屬閨怨,寫一女子春日閨中懷人的情愫。末尾兩句以癡語顯深情,結(jié)句怨得無理,卻妙得癡情神理。全篇風(fēng)格婉麗,情致纏綿。
【江神子慢,江神子慢田為,江神子慢的意思,江神子慢賞析 -詩詞】相關(guān)文章:
江神子/江城子,江神子/江城子趙長卿,江神子/江城子的意思,江神子/江城子賞析 -詩詞大全03-13
江舍人,江舍人徐鉉,江舍人的意思,江舍人賞析 -詩詞大全03-13
蘇武慢,蘇武慢虞集 ,蘇武慢的意思,蘇武慢賞析 -詩詞大全03-13
蘇武慢,蘇武慢虞集 ,蘇武慢的意思,蘇武慢賞析 -詩詞大全03-13
蘇武慢,蘇武慢虞集 ,蘇武慢的意思,蘇武慢賞析 -詩詞大全03-13
蘇武慢,蘇武慢虞集 ,蘇武慢的意思,蘇武慢賞析 -詩詞大全03-13
蘇武慢,蘇武慢虞集 ,蘇武慢的意思,蘇武慢賞析 -詩詞大全03-13
蘇武慢,蘇武慢虞集 ,蘇武慢的意思,蘇武慢賞析 -詩詞大全03-13