亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

《紅樓夢》中方位詞的文化意蘊及其英譯

時間:2023-05-02 18:58:46 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

《紅樓夢》中方位詞的文化意蘊及其英譯

"東"、"西"、"南"、"北"、"中"這些方位詞不僅是地理概念,而且與民族文化、宗教思想、風俗習慣密切相關,是一種文化現(xiàn)象.從專有名詞中方位詞表尊卑、表代指及方位詞表委婉用法的視角深入挖掘<紅樓夢>中方位詞的深層文化底蘊,并分析其英譯策略,可知方位詞在中西語境中不同的語言接觸強度、語言態(tài)度和文化涵義,這有利于中華文化的傳播與輸出.

作 者: 宋華 SONG Hua   作者單位: 太原科技大學外語系,山西,太原,030024  刊 名: 西南交通大學學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF SOUTHWEST JIAOTONG UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 9(2)  分類號: H059  關鍵詞: 方位詞   文化意蘊   《紅樓夢》英譯本   英譯策略  

【《紅樓夢》中方位詞的文化意蘊及其英譯】相關文章:

自然數(shù)字中的文化意蘊04-27

文化的意蘊04-27

馬克思著作中的個人及其意蘊04-27

漢詩英譯中質(zhì)量準則的遵守及其違背04-28

公示語英譯中的問題及其翻譯策略04-28

《紅樓夢》中幾種特殊句式的英譯04-27

《說苑》方位詞對稱使用的作用及其修辭文化探析04-26

漢魏六朝詩中團扇意象及其文化意蘊04-28

人格的哲學意蘊及其價值序列04-29

全球倫理及其價值教育意蘊04-27