亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

公示語漢英翻譯策略研究

時間:2023-05-02 17:05:38 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

公示語漢英翻譯策略研究

作為世界第三大貿(mào)易國,中國吸引了越來越多的外國人來學(xué)習(xí)、工作、經(jīng)商和觀光,英文公示語便顯得日益重要.可在我國的公示語翻譯中,出現(xiàn)了很多錯誤,致使外國人看不懂英文公示語,甚至產(chǎn)生誤會.如何根據(jù)公示語的特點和功能翻譯公示語,成為展示中國對外形象的一個重要課題.

公示語漢英翻譯策略研究

作 者: 劉白玉   作者單位: 山東工商學(xué)院外國語學(xué)院,山東,煙臺,264005  刊 名: 素質(zhì)教育論壇  英文刊名: SUZHI JIAOYU LUNTAN  年,卷(期): 2008 ""(1)  分類號: H083  關(guān)鍵詞: 公示語   特點   功能   漢英翻譯  

【公示語漢英翻譯策略研究】相關(guān)文章:

公示語漢英翻譯策略探析04-28

公示語的漢英翻譯04-28

小議公示語的漢英翻譯04-28

漢英隱喻的語用文化對比與翻譯策略04-28

漢英請求言語行為策略的對比研究04-28

公示語英譯中的問題及其翻譯策略04-28

漢英公共標(biāo)示語的對比分析及其交際翻譯策略04-27

基于目的論的動物商標(biāo)漢英翻譯標(biāo)準(zhǔn)及策略04-27

法律語言四字結(jié)構(gòu)的特點及其漢英翻譯策略04-27

認(rèn)知環(huán)境與漢英翻譯04-27