- 相關(guān)推薦
再來(lái)的詞匯化和語(yǔ)法化
明清山東方言中有一個(gè)表時(shí)間的副詞"再來(lái)",義為"以后".本文對(duì)這個(gè)方言 詞的來(lái)源進(jìn)行考察,認(rèn)為它有一個(gè)詞匯化和語(yǔ)法化的過(guò)程,并對(duì)它沒(méi)有進(jìn)入通語(yǔ)的主要原因作了初步探討.
作 者: 殷曉杰 作者單位: 南京大學(xué)文學(xué)院,江蘇南京,210093 刊 名: 聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 英文刊名: JOURNAL OF LIAOCHENG UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2008 ""(1) 分類號(hào): H03 關(guān)鍵詞: 再來(lái) 方言詞 詞匯化 語(yǔ)法化【再來(lái)的詞匯化和語(yǔ)法化】相關(guān)文章:
一律的詞匯化、語(yǔ)法化以及認(rèn)知闡釋04-29
話語(yǔ)標(biāo)記的主觀性和語(yǔ)法化-從真的的主觀性和語(yǔ)法化談起04-26
被的詞性及語(yǔ)法化04-27
著哩的語(yǔ)法化04-30
北京話的輕音和語(yǔ)法化04-29
最多、最少的語(yǔ)法化04-26