- 相關(guān)推薦
醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫作中的語法修辭手段
本文主要探討醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫作中兩種主要的語法修辭手段:倒裝和省略.倒裝的功能包括強調(diào)、承上啟下和結(jié)構(gòu)均衡.省略的形式有復(fù)合名詞、平行結(jié)構(gòu)、定語從句、狀語從句、括號、非謂語和句型轉(zhuǎn)換.用好這兩種修辭手段,可以使摘要達到表達簡練、概念清楚、結(jié)構(gòu)均衡和行文連貫的效果.
作 者: 李傳英 Li Chuanying 作者單位: 武漢大學(xué)外語學(xué)院,武漢,430072 刊 名: 武漢大學(xué)學(xué)報(醫(yī)學(xué)版) ISTIC PKU 英文刊名: MEDICAL JOURNAL OF WUHAN UNIVERSITY 年,卷(期): 2005 26(6) 分類號: H315 關(guān)鍵詞: 摘要寫作 語法修辭 倒裝 省略 醫(yī)學(xué)英語論文【醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫作中的語法修辭手段】相關(guān)文章:
醫(yī)學(xué)論文英文結(jié)構(gòu)式摘要的寫作04-28
漢英翻譯中的修辭手段初探04-27
修辭手段在英語廣告中的美學(xué)特征04-28
醫(yī)學(xué)論文英語摘要的寫作及難句翻譯04-26
醫(yī)學(xué)論文的英語摘要寫作第1講英語摘要的基本格式和要求04-28
美國《工程索引》對英文摘要的寫作要求04-28
英文摘要04-27
英文摘要04-27
英文摘要04-27
英文摘要04-28