- 相關(guān)推薦
功能對等與交際翻譯之交匯點-交際對等
(一)奈達(dá)的功能對等理論 功能對等是指譯作讀者對譯作的理解應(yīng)當(dāng)?shù)韧谠髯x者對原作的理解(Nida,Eugene A,2001:87).奈達(dá)的功能對等理論,以源語文本和譯作接受者之間的關(guān)系作為確定翻譯正確度的標(biāo)準(zhǔn),是對傳統(tǒng)的將源語文本和譯作之間的關(guān)系作為確定翻譯正確度標(biāo)準(zhǔn)的極大挑戰(zhàn).
作 者: 陸娟 作者單位: 陜西理工學(xué)院,陜西,漢中,723001 刊 名: 希望月報(上半月) 英文刊名: HOPE MONTHLY 年,卷(期): 2007 ""(9) 分類號: H3 關(guān)鍵詞:【功能對等與交際翻譯之交匯點-交際對等】相關(guān)文章:
對外漢語教案 跨文化交際之非語言交際分類04-25
什么是語言交際能力-交際禮儀03-06
口語交際作文11-25
口語交際教案01-01
職場交際法則02-03
尊嚴(yán)口語交際作文04-25
飯局里的交際規(guī)則03-07
關(guān)于口語交際教案08-26
關(guān)于口語交際的教案02-12
口語交際 習(xí)作 七04-24