- 相關(guān)推薦
中西方文化差異對(duì)漢英翻譯的影響
隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放的不斷擴(kuò)大,科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,國(guó)際文化交流的日益頻繁和經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的快速發(fā)展,中國(guó)要走向世界,世界要了解中國(guó),漢英翻譯作為跨文化交流的"橋梁",其地位就顯得越來(lái)越重要.但是,中西方文化差異常常影響漢英翻譯,并帶來(lái)理解和表達(dá)上的困難.對(duì)這一課題分別從詞語(yǔ)、句子和語(yǔ)篇的翻譯方面進(jìn)行了深入的分析和論述,以便使翻譯這門學(xué)科不斷向前發(fā)展.
作 者: 閔德龍 MIN De-long 作者單位: 西安工業(yè)大學(xué),外語(yǔ)系,西安,710032 刊 名: 西安工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào) ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF XI'AN TECHNOLOGICAL UNIVERSITY 年,卷(期): 2006 26(6) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 文化差異 漢英翻譯 詞語(yǔ) 句子 語(yǔ)篇【中西方文化差異對(duì)漢英翻譯的影響】相關(guān)文章:
中西方飲食文化差異12-09
中西方節(jié)日的對(duì)比10-09
常見(jiàn)用語(yǔ)漢英對(duì)照小詞典05-04
中西方不同的秋季保健04-27
中西方交際禮儀的差異03-10
白金漢英語(yǔ)--商務(wù)禮儀03-13
漢英口譯分類詞匯—經(jīng)濟(jì)金融詞匯05-04
八榮八恥漢英對(duì)照05-04