- 相關(guān)推薦
中學語文教材中古詩詞字音讀法之淺談
在小學語文教材里有唐人王維的《鹿柴》一詩:
空山不見人,但聞人語響。
返影入深林,復照青苔上。
在這里,題目中《鹿柴》的“柴”字,本字應為“砦”,通“寨”,按古音應讀作“zhai”,而不讀“chai”。
另有杜牧《山行》:
遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
該詩第一句“遠上寒山石徑斜”中的“斜”字,按古音,應該讀作“xia”,而不讀作“xie”。
在初中教材里面,選有賀知章的《回鄉(xiāng)偶書》:
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
此詩中,“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”的“衰”字,應該讀作“cui ”而不該讀為“shuai”。
李白的《望天門山》詩:
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
在該詩里,“碧水東流至此回”的“回”字,應該讀作“huai”而不是“hui”。
但是 ,在平時 ,卻常常聽見有人把 《鹿柴》 中的 “柴”念為“ chai”;“遠上寒山石徑斜”中的“斜”念作“xie”、“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”中的“衰”字念作“shuai”、 “碧水東流至此回”中的“回”念作“hui”,嚴格說,其讀法是不對的。
以上幾首詩中的“柴”、“斜”、“衰”、“回”,它們都應保留古音的讀法,如此,念起來才順口、押韻、合乎平仄,如果按照今天的讀音去念,是既不合轍也不押韻的。
對這一點 ,《鹿柴》、《山行》二詩在小學的《教學參考書》里邊有明確的說明。
此外,在初中教材里,蘇軾的 《水調(diào)歌頭 .明月幾時有》中,“高處不勝寒”的“勝”字讀音,也應念作平聲“sheng”, 而不是念去聲“sheng”。
有此一說是 :根據(jù)古今音變 ,文言文和舊體詩詞中的“斜”、“衰”、“回”、“勝”等字,應統(tǒng)統(tǒng)按照普通話的讀音去讀,方為正確。
此說差也。
在統(tǒng)編中學教材高一冊《誦讀的要領(lǐng)》知識短文中如是說:“一般說來,讀音要以現(xiàn)代字典上的普通話標音為準,不是有特定要求的,不要再讀古音。至于一些異讀字,則要根據(jù)具體情況處理!
根據(jù)這一原則,我們應該這樣理解:只要是不影響文字的表達和含義的情況下,我們是可以按照普通話的讀音去讀的,但是,如果影響了其文字的意義和表達,那就應該
[1] [2]
【中學語文教材中古詩詞字音讀法之淺談】相關(guān)文章:
淺談中學語文教材對原作的一些改動04-30
閱讀方法之默讀法12-18
山中古祠,山中古祠張籍,山中古祠的意思,山中古祠賞析 -詩詞大全03-13
淺談襯托手法在新教材古詩詞中的運用04-30
淺談閱讀教學中的“引讀法”04-30
初中古詩詞教學探究04-29
淺談善用教材中的插圖04-30
淺談中學語文教學05-02
淺談孔孟之德治04-30