- 相關(guān)推薦
論布依族文獻(xiàn)古籍的搶救與保護(hù)論文
民族文化的發(fā)展,都離不開(kāi)古籍,民族古籍是民族文化的根。少數(shù)民族古籍是各民族在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程中形成的、獨(dú)具特色的、反映少數(shù)民族智慧和文明的結(jié)晶,其內(nèi)容博大精深,其歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是各民族的精神財(cái)富、精神動(dòng)力和根脈所在,是中華民族寶貴的文化遺產(chǎn),是中華民族文化的重要組成部分,是人類文明的瑰寶。同時(shí),又是我們文
化軟實(shí)力建設(shè)中可資利用的重要文化資源。我們知道,民族古籍具有珍貴性、稀缺性和不可再生性等特征,保護(hù)好各民族古籍,對(duì)促進(jìn)各民族文化傳承,聯(lián)結(jié)民族情感,弘揚(yáng)民族精神,維護(hù)民族團(tuán)結(jié)、國(guó)家統(tǒng)一及社會(huì)穩(wěn)定都有具有重要的作用和現(xiàn)實(shí)意義。貴州省布依族人口有300多萬(wàn)人,民族歷史悠久,文化豐富多彩。長(zhǎng)期以來(lái),布依族文獻(xiàn)古籍主要是以漢字記音(即以音相同的漢字寫(xiě)布依語(yǔ))和自創(chuàng)的表意方塊字(布依族群眾稱為土俗字)來(lái)記載的。由于沒(méi)有形成統(tǒng)一規(guī)范的文字體系,不同地區(qū)的布依族文獻(xiàn)古籍的書(shū)寫(xiě)記載方式各不相同,在音形義上自成體系,只有掌握使用這些文獻(xiàn)古籍的布摩先生能夠識(shí)讀。人們對(duì)這些文獻(xiàn)古籍的價(jià)值認(rèn)識(shí)不足,其搜集、整理和保護(hù)沒(méi)有得到普遍的重視,只停留在學(xué)術(shù)研究的層面。許多保存民間的文獻(xiàn)古籍隨著時(shí)間的推移,流失現(xiàn)象非常嚴(yán)重,必須引起高度重視。
一、目前,布依族文獻(xiàn)古籍保護(hù)現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題
2009年,在第二次國(guó)家珍貴古籍名錄申報(bào)中,貴州省荔波縣有四本布依族文獻(xiàn)古籍列入國(guó)家珍貴古籍名錄。布依古文字,得到了國(guó)家的認(rèn)可,成為第二次國(guó)家珍貴古籍名錄申報(bào)中新確認(rèn)的少數(shù)民族文字品種。布依族文獻(xiàn)古籍再次引起學(xué)界的高度重視。依據(jù)國(guó)家認(rèn)定古籍的規(guī)定,荔波縣布依族文獻(xiàn)古籍毛筆手抄本均出自1912年以前的版本。這些文獻(xiàn)古籍大致分為經(jīng)書(shū)和儺書(shū),大都掌握在布依族的布摩先生手中。這次確認(rèn)的布依族文字古籍,均為自創(chuàng)的表意方塊字,其造字方法和字形與漢字有相近之處。造字大體也依照“象形、指事、形聲、假借、會(huì)意、轉(zhuǎn)注”六書(shū)造字法,字形大多為“方塊字”,可看出受漢文化的明顯影響。但在音、形、義等方面又自成系統(tǒng),與漢字有明顯區(qū)別。據(jù)荔波縣文化部門的不完全統(tǒng)計(jì),全縣現(xiàn)存民間的布依族文獻(xiàn)古籍尚有5千多冊(cè),其中儺書(shū)3000冊(cè)左右,經(jīng)書(shū)2000冊(cè)左右。
就全省而言,近年來(lái),各級(jí)民族工作部門、文化部門在布依族聚居地區(qū)都加大了對(duì)布依族文古籍的挖掘、搜集和整理。從上世紀(jì)80年代開(kāi)始,各有關(guān)部門就著手對(duì)布依族摩經(jīng)文獻(xiàn)古籍進(jìn)行搶救和發(fā)掘,翻譯和整理了一批文獻(xiàn)。如韋廉舟、吳啟祿、趙煜對(duì)貴陽(yáng)市郊花溪區(qū)、烏當(dāng)區(qū)布依族村寨摩經(jīng)進(jìn)行發(fā)掘和搶救,并整理了一批文獻(xiàn)。如韋廉舟、吳啟祿、趙煜對(duì)貴陽(yáng)市郊花溪區(qū)、烏當(dāng)區(qū)布依族村寨摩經(jīng)進(jìn)行發(fā)掘和搶救,并將整理翻譯出來(lái)的花溪區(qū)把火寨經(jīng)書(shū)刊載于中國(guó)民族文藝研究會(huì)貴州分會(huì)編印的《民間文學(xué)資料》第六十五集。該資料集采用80年代初修訂的布依文方案(這套文字方案是50年代國(guó)家為布依族創(chuàng)建的拼音文字,與布依族古文字是兩回事——作者注)記錄當(dāng)?shù)啬?jīng)的讀音,每個(gè)布依語(yǔ)詞下面有漢語(yǔ)直譯,最后是漢語(yǔ)意譯,沒(méi)有附有原文,這對(duì)于布依族文獻(xiàn)古籍的保存和研究來(lái)說(shuō)是一種遺憾。80年代末至90年代中期,黃義仁、黎汝標(biāo)等學(xué)者對(duì)黔南、黔西南部分地區(qū)布依族摩經(jīng)和其他文獻(xiàn)古籍進(jìn)行搜集整理,整理翻譯后,于1998年出版《布依族古歌》,約70多萬(wàn)字。該書(shū)采用布依族文獻(xiàn)古籍原文、新創(chuàng)布依文、國(guó)際音標(biāo)和漢語(yǔ)直譯四對(duì)照的形式,為學(xué)術(shù)界研究布依族語(yǔ)言及文獻(xiàn)古籍提供了豐富的資料。此外,90年代還先后出版了布依族文獻(xiàn)古籍《安王和祖王》、《古謝經(jīng)》,可以說(shuō)是布依族文獻(xiàn)古籍整理翻譯的豐碩成果。《安王和祖王》是目前發(fā)現(xiàn)的布依族篇幅最長(zhǎng)的敘述史詩(shī)。《古謝經(jīng)》是迄今為止能全面反映布依族摩經(jīng)面貌的布依族文獻(xiàn)古籍。該書(shū)1993年由貴州省安順地區(qū)民族事務(wù)委員會(huì)和鎮(zhèn)寧布衣族苗族自治縣民族事務(wù)委員會(huì)合編,王芳禮、韋照熙、楊開(kāi)佐翻譯整理,貴州民族出版社出版。1997年由韋興儒、周國(guó)茂、伍文義主編,貴州人民出版社出版《布依族摩經(jīng)文學(xué)》,收錄了布依族“開(kāi)天辟地”、“造萬(wàn)物”、“造物與造神”、“十二層天十二層地”、“祖王與安王”、“謝日洪水”、“驅(qū)蟲(chóng)記”、“轉(zhuǎn)場(chǎng)”、“開(kāi)年歌”等各地布依族摩經(jīng)中典籍文獻(xiàn)。2006年,由布依族青年學(xué)者黃鎮(zhèn)邦和霍冠倫搜集翻譯,貴州人民出版社出版的《布依摩經(jīng)——母祝文》,是超度母親亡靈專用的一種摩經(jīng)經(jīng)文,編譯者采用布依族文獻(xiàn)古籍原文、新 布依文、漢語(yǔ)、英語(yǔ)四對(duì)照的形式出版,增加了英語(yǔ)對(duì)照,可說(shuō)是一個(gè)積極的開(kāi)創(chuàng)性的工作。以上專家學(xué)者的工作,對(duì)布依族文獻(xiàn)古籍的發(fā)掘和搶救做出了重要的貢獻(xiàn),特別在翻譯整理出版中,從對(duì)布依族文獻(xiàn)古籍原文的忽視到重視,這是一個(gè)重要的變化。 然而,據(jù)筆者的調(diào)查了解,全省在布依族文獻(xiàn)古籍的搜集整理、翻譯出版上還有大量
的工作要做。全省布依族地區(qū)民間均保存有大量的布依族文獻(xiàn)古籍,但這些文獻(xiàn)古籍的生存狀況并不令人樂(lè)觀。各地均存在以下主要問(wèn)題。
一是口傳古籍流失嚴(yán)重。據(jù)日本清泉女子大學(xué)博士余志清、貴陽(yáng)學(xué)院教授周國(guó)茂、貴州社會(huì)科學(xué)院研究員羅劍等專家學(xué)者在黔西布依族村寨的調(diào)查,除搜集到大量的布依族摩經(jīng)文獻(xiàn)古籍外,還發(fā)現(xiàn)了大量的口傳古籍古歌,布依語(yǔ)稱“彎”。據(jù)當(dāng)?shù)夭家雷宀寄透枋纸榻B,此類古歌多達(dá)630部。這些古歌在喪葬儀式上由布摩和喪家親戚請(qǐng)來(lái)的歌師演唱,流行于黔西、織金、大方等縣的布依族中,通常用漢語(yǔ)翻譯為“孝歌”。這類古歌除了有表達(dá)生者對(duì)死者的哀悼的內(nèi)容之外,還廣泛涉及萬(wàn)物起源、古代生產(chǎn)生活、哲學(xué)、倫理、宗教、習(xí)俗、愛(ài)情婚姻等內(nèi)容,并非一般意義上的孝歌。由于是儀式上演唱的古歌,可稱之為儀式古歌,屬于摩文化范疇,對(duì)研究布依族歷史文化具有重要價(jià)值。但現(xiàn)在能全部演唱這些古歌的人并不多了,而且多為老年人。這些人都是民族文化的“活圖書(shū)館”,一旦他們過(guò)世,布依族古歌就將面臨失傳的危險(xiǎn)。
二是布依族文獻(xiàn)古籍原件的流失嚴(yán)重。布衣族地區(qū)普遍存在文獻(xiàn)古籍底數(shù)不清,古籍老化、破損嚴(yán)重的現(xiàn)象。由于布依族文獻(xiàn)古籍大多散存于民間,這部分文獻(xiàn)古籍,由于保管不善(或無(wú)保管意識(shí))、長(zhǎng)期使用破損以及其他諸多原因,其流失之快,實(shí)在令人擔(dān)憂。例如在黔西縣五里布依族苗族鄉(xiāng)中心村的調(diào)查中,專家發(fā)現(xiàn)原先老一輩用毛筆撰寫(xiě)的那套摩經(jīng)文獻(xiàn)已經(jīng)流失了。而十多年前的調(diào)查中,專家曾贊嘆那文獻(xiàn)古籍上的字,工整漂亮,就如印刷的一樣。因?yàn),清代中心村羅氏家族曾出了兩個(gè)文化人,其書(shū)法詩(shī)詞在當(dāng)?shù)囟?/p>
很有名,回鄉(xiāng)后在村寨里興辦學(xué)堂和私塾。那套摩經(jīng)文獻(xiàn)就是其中一人抄寫(xiě)的,F(xiàn)在,雖說(shuō)羅氏家族中還保留有習(xí)寫(xiě)書(shū)法的傳統(tǒng),但重新抄寫(xiě)的摩經(jīng)文獻(xiàn),功底還是比不上原先那套。而問(wèn)及原先那套摩經(jīng)文獻(xiàn)時(shí),被訪者一會(huì)說(shuō)在那個(gè)手里,一會(huì)說(shuō)在這個(gè)手里,最終筆者還是沒(méi)有能夠見(jiàn)到。而在其他村寨的調(diào)查中,筆者看到的卻大多是鋼筆的手抄本了。
三是精通布依族文獻(xiàn)古籍的人越來(lái)越少。由于布依族文獻(xiàn)古籍大多由民間知識(shí)分子、布摩先生、民間藝人等所掌握使用,精通古籍者本身為數(shù)不多。隨著歲月的流逝,現(xiàn)在精通這些文獻(xiàn)古籍的人更是越來(lái)越少了。當(dāng)前,我們每失去一名布摩先生、民間藝人,就是一次民族文化的大流失,用恩格斯的話說(shuō),就是在地球上消逝一座民族文化“圖書(shū)館”。
二、對(duì)布依族文獻(xiàn)古籍搶救和保護(hù)工作的幾點(diǎn)建議
采取搶救性保護(hù)措施,切實(shí)加大對(duì)布依族文獻(xiàn)古籍的保護(hù)力度。按照“救書(shū)、救人、救學(xué)科”的精神,進(jìn)一步提高對(duì)布依族文獻(xiàn)古籍重要性的認(rèn)識(shí)。加強(qiáng)征集搶救力度,按照“保護(hù)為主,搶救第一,政府主導(dǎo),社會(huì)參與”的方針,加強(qiáng)布依族文獻(xiàn)古籍全方位的搶救和保護(hù)工作,推進(jìn)布依族地區(qū)民族文化的繁榮發(fā)展。
首先,要做好布依族文獻(xiàn)古籍的搶救、普查、登記、整理、翻譯工作。要在原有工作的基礎(chǔ)上進(jìn)一步加大力度,繼續(xù)組織進(jìn)行廣泛的調(diào)查、摸底、清點(diǎn)、編目、整理、翻譯工作,全面了解和掌握各地少數(shù)民族古籍的存量、分布和流傳情況,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)文獻(xiàn)古籍的分級(jí)保護(hù)。
其次,由于布依族文獻(xiàn)古籍主要散存在民間知識(shí)分子、布摩先生、民間傳承人手中,其保管條件差、損毀流失嚴(yán)重,必須深入到民間基層,廣泛和大量征集搶救這些文獻(xiàn)古籍的原件。并將征集到的文獻(xiàn)古籍原件圖書(shū)館、博物館、檔案館等館藏機(jī)構(gòu)進(jìn)行有效保管,還要充分利用現(xiàn)代科技手段,建立布依族文獻(xiàn)古籍?dāng)?shù)據(jù)庫(kù),要組織人力盡快搜集、整理他們的口傳音像資料,建立口傳音像資料庫(kù),切實(shí)推進(jìn)民間口傳古籍的保護(hù)和利用。這樣才能做到有效的保護(hù)、利用和開(kāi)發(fā)。
第三,由于工作面廣量大,政府主導(dǎo),必須把解決機(jī)構(gòu)、編制、經(jīng)費(fèi)等問(wèn)題納入政府的社會(huì)發(fā)展規(guī)劃,從體制上解決布依族文獻(xiàn)古籍搶救工作中所需的人力、物力、財(cái)力問(wèn)題。充分發(fā)揮民宗、文化、檔案以及各民族學(xué)會(huì)的工作職能,做到統(tǒng)一協(xié)調(diào),科學(xué)管理,堅(jiān)持依法保護(hù)和科學(xué)保護(hù)的原則,正確處理好文獻(xiàn)古籍搶救保護(hù)與開(kāi)發(fā)利用的關(guān)系。建立完善的保護(hù)制度,隨著經(jīng)濟(jì)資源開(kāi)發(fā)項(xiàng)目在布依族地區(qū)的布局和對(duì)外開(kāi)放力度的加大,民族文獻(xiàn)古籍保護(hù)、搶救、搜集工作的緊迫性日益凸現(xiàn),因此,必須逐步建立和完善的文獻(xiàn)古籍保護(hù)制度,把運(yùn)用現(xiàn)代化的保護(hù)手段和科學(xué)的管理方法納入到制度建設(shè)中來(lái),使文獻(xiàn)古籍工作制度化、科學(xué)化,將文獻(xiàn)古籍保護(hù)工作逐步納入規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化軌道。
第四,在有效保護(hù)好布依族民間知識(shí)分子、布摩先生、民間傳承人的同時(shí),還要有意識(shí)地培養(yǎng)口傳古籍繼承人。民間口傳古籍傳承人是民族民間文化的活寶庫(kù)、活化石,是活著的歷史,對(duì)于民族學(xué)、歷史學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科研究具有很大的歷史和現(xiàn)實(shí)價(jià)值,是一筆珍貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。一方面,要組織一定的人力盡快搜集、整理布依族民間藝人的口傳資料,建立和完善布依族口傳古籍音像資料庫(kù),整理出版一批布依族口傳古籍聲像出版物。另一方面,對(duì)那些因條件限制而不能及時(shí)全部記錄整理,長(zhǎng)期在民間傳誦的口傳古籍,要有意識(shí)地培育口傳古籍的繼承人,扶持口傳古籍之家,讓具有悠久歷史的口傳古籍能世代流傳下去,切實(shí)推進(jìn)民間口傳古籍的保護(hù)工作。布依族文獻(xiàn)古籍的搶救和保護(hù),關(guān)鍵同樣在于人才。加強(qiáng)布依族文獻(xiàn)古籍專業(yè)人才培養(yǎng),是搶救和保護(hù)好布依族文獻(xiàn)古籍的重要舉措。要以提高布依族文獻(xiàn)古籍人員業(yè)務(wù)水平為重點(diǎn),把短期培訓(xùn)、學(xué)歷教育和高級(jí)人才培養(yǎng)結(jié)合起來(lái),培養(yǎng)一支得力的專業(yè)人才隊(duì)伍。
【論布依族文獻(xiàn)古籍的搶救與保護(hù)論文】相關(guān)文章:
回族古籍散論04-29
搶救少數(shù)民族古籍保護(hù)人類共有遺產(chǎn)-簡(jiǎn)述錫伯族古籍總目提要編纂工作04-29
論古籍保護(hù)與利用在圖書(shū)館社會(huì)職能拓展中的價(jià)值04-30
大學(xué)生疏遠(yuǎn)古籍文獻(xiàn)的原因與對(duì)策04-29
讀懂古籍,尊重古人 - 畢業(yè)論文04-30
《張衡地動(dòng)儀文獻(xiàn)蠡讀》補(bǔ)論-兼論文獻(xiàn)與科技史模擬試驗(yàn)的關(guān)系04-30
論科技期刊論文文后參考文獻(xiàn)的核對(duì)04-30
論公路的水環(huán)境保護(hù)問(wèn)題論文04-28