- 相關(guān)推薦
對(duì)比思維訓(xùn)練
對(duì)比思維訓(xùn)練
在開始本期創(chuàng)造性思維訓(xùn)練前,我們先來(lái)欣賞一篇“古老”的文章——《捕蛇者說(shuō)》,看看據(jù)今1400年前的柳宗元是怎樣用對(duì)比的思維方法寫出這篇著名篇章的。
捕蛇者說(shuō)
柳宗元
永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章,觸草木,盡死;以嚙人,無(wú)御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風(fēng)、攣?zhàn)阃、瘺癘,去死肌,殺三蟲。其始太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二;募有能捕之者,當(dāng)其租入。永之人爭(zhēng)奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。問(wèn)之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣!毖灾踩羯跗菡摺S啾,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則如何?”蔣氏大戚,汪然出涕,曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣。而鄉(xiāng)鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入。號(hào)呼而轉(zhuǎn)徙,餓渴而頓踣。觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無(wú)一焉。與吾父居者,今其室十無(wú)二三焉。與吾居十二年者,今其室十無(wú)四五焉。非死即徙爾,而吾以捕蛇獨(dú)存。悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北;嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其余則熙熙而樂(lè),豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉。今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?”
余聞而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!蔽釃L疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚是蛇者乎!故為之說(shuō),以俟夫觀人風(fēng)者得焉。
說(shuō)起這篇文章,我想大家應(yīng)該是耳熟能詳、倒背如流的。究竟這樣一篇短短的文章,是怎樣流傳至今的?它有何過(guò)人之處?為回答這樣的問(wèn)題,我們還得仔細(xì)研究文章的寫法。因?yàn)槿魏我黄恼履軌蛄鱾魃锨,一定是它在藝術(shù)上有獨(dú)到的特色和創(chuàng)造性。
仔細(xì)讀讀……再讀讀……難道你還沒有領(lǐng)會(huì)到嗎?答案是對(duì)比!
可以這樣說(shuō),《捕蛇者說(shuō)》這篇文章是一座對(duì)比思維運(yùn)用得出神入化的藝術(shù)圣殿!你看文章中涉及到的對(duì)比有多少——
1. “蛇之毒”——療效的顯著
2. 捕蛇兇險(xiǎn)——爭(zhēng)奔走焉
3. 蔣氏家族的悲劇——專其利三世矣
4. 言說(shuō)家史貌若甚戚——聽說(shuō)復(fù)賦汪然出涕
5. 鄉(xiāng)鄰之生日蹙——吾熙熙而樂(lè)
6. 鄉(xiāng)鄰非死則徙耳——吾以捕蛇獨(dú)存
7. 毒蛇可怕——苛政更可怕
可以說(shuō),文章中的每一句話都是圍繞著這些對(duì)比展開的。其中每一項(xiàng)對(duì)比都達(dá)到了驚心動(dòng)魄的感覺。蔣氏一家為生存而被迫捕蛇的悲慘境況,就是通過(guò)這些對(duì)比深入到了我們的靈魂深處。從而深深贊同作者的觀點(diǎn):苛政猛于虎!
好,我們這樣說(shuō)同學(xué)們也許會(huì)認(rèn)為有點(diǎn)牽強(qiáng)。那么,我們就來(lái)做一下嘗試,如果去掉了這些對(duì)比,會(huì)怎樣呢?去掉了對(duì)比,文章就只剩下三句話了:
永州的農(nóng)民因?yàn)檎尼嬉酆唾x稅而家破人亡。有一個(gè)姓蔣的農(nóng)民為了逃避這些徭役和賦稅,祖孫三代操著捕蛇的行當(dāng)。我寫這句話的目的是為了讓那些考察民情的政府官吏知道這一現(xiàn)狀。
你看,這么干癟的敘述,顯然無(wú)法達(dá)到打動(dòng)我們的目的,當(dāng)然不可能流傳至今了。
對(duì)比思維的藝術(shù)價(jià)值
1. 當(dāng)我們想要達(dá)到打動(dòng)人、感染人的目的時(shí),運(yùn)用對(duì)比的方法,也許是最容易實(shí)現(xiàn)的。有時(shí)候,一個(gè)對(duì)比比許多道理更有說(shuō)服力。在詩(shī)圣杜甫的遺篇里,有一首被譽(yù)為“劃時(shí)代的杰作”的政治性抒情長(zhǎng)詩(shī),題為《自京赴奉先縣詠懷五百字》。詩(shī)中有句云:“朱門酒肉臭,路有凍死骨!睋(jù)宋人計(jì)有功所著《唐詩(shī)紀(jì)事》記載,唐代大詩(shī)人白居易談及杜詩(shī)時(shí)曾如是說(shuō):“杜詩(shī)最多可傳者千余首。至于貫串千古,爾見縷格律,盡工盡善,又過(guò)于李(白)。然撮其《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》、《塞蘆子》、《留花門》之章,‘朱門酒肉臭,路有凍死骨’之句,亦不過(guò)三四十。杜尚如此,況不逮杜者乎!”由此可見,“朱門酒肉臭,路有凍死骨”實(shí)屬難得之佳句。這句話中,杜甫就應(yīng)用了對(duì)比:富貴人家的紅漆大門里散發(fā)出酒肉的香味,路邊就有凍死的骸骨。這樣鮮明的對(duì)比所產(chǎn)生的感情沖擊,是無(wú)人能抵擋的。這就無(wú)怪乎它廣為流傳,連村夫俗子也耳熟能詳了。
2. 對(duì)比總有強(qiáng)烈的感情色彩。當(dāng)我們運(yùn)用對(duì)比的時(shí)候,我們的感情傾向和價(jià)值判斷是明確的,雖然不需要說(shuō)出來(lái)。柳宗元對(duì)蔣姓捕蛇人的同情、對(duì)朝廷苛政的憤慨,就潛藏在這些躲避之中。對(duì)比思維最大的優(yōu)點(diǎn)也就在這里,當(dāng)我們運(yùn)用了對(duì)比時(shí),每一位讀者都能從中知道我們的意圖。從而,對(duì)比能使我們的文筆更簡(jiǎn)潔精煉。
對(duì)比思維訓(xùn)練速成
一、明確表達(dá)的目的
雖然運(yùn)用對(duì)比的思維方式寫作時(shí)不必把自己的表達(dá)目的說(shuō)出來(lái),但我們自己一定要明確我們要表達(dá)什么。比方柳宗元要表達(dá)苛政下的百姓生活,以及對(duì)他們的深切同情。這些都潛藏在他所羅列的一系列對(duì)比之中。
比如世界名篇《最后一課》,作者想要表達(dá)的是:強(qiáng)烈的愛國(guó)情感可以改變?nèi)。所以在小說(shuō)中安排了一系列對(duì)比。小弗郎士的學(xué)習(xí)態(tài)度的前后對(duì)比、韓麥爾先生認(rèn)真教書的態(tài)度的前后對(duì)比、其他人對(duì)上法語(yǔ)課態(tài)度的前后對(duì)比等?梢哉f(shuō),這些巧妙的對(duì)比使這篇小說(shuō)的藝術(shù)性達(dá)到了極致。
胡適先生曾寫過(guò)一篇“跋語(yǔ)”,其仰慕推崇之情可見一斑:“此篇佳處,在于設(shè)想之奇。夫割地之慘,奴隸牛馬之慟,是何等重要問(wèn)題?而乃以孩童語(yǔ)氣出之。全篇所寫,是一蒙學(xué)堂中瑣屑之事,計(jì)時(shí)不過(guò)半日,而讀者心目中儼然想見異族之威,亡國(guó)之憾,真有手揮五弦,目送飛鴻之妙。此短篇小說(shuō)之上乘也。” 就是這樣,對(duì)比不但節(jié)約了大量的筆墨,而且所能對(duì)文章藝術(shù)價(jià)值的提高也是超凡的。
二、對(duì)比運(yùn)用的兩個(gè)角度
1. 兩種境況的直接對(duì)比
好的和壞的、善的和丑的、懦弱的與堅(jiān)強(qiáng)的……這些從性質(zhì)上有著本質(zhì)區(qū)別的事物,如果直接引用到文章中進(jìn)行對(duì)比就是這一情況。這一思維集中表現(xiàn)在如議論、描寫、敘述等之中。對(duì)比論
【對(duì)比思維訓(xùn)練】相關(guān)文章:
創(chuàng)新思維與創(chuàng)造思維訓(xùn)練05-02
英漢語(yǔ)篇思維差異對(duì)比04-30
翻譯中思維方式的轉(zhuǎn)換-基于中西直覺思維與邏輯思維的對(duì)比04-29
思維訓(xùn)練學(xué)習(xí)總結(jié)(四)04-26
思維訓(xùn)練課作文11-19
思維訓(xùn)練學(xué)習(xí)總結(jié)(十二)04-26
思維訓(xùn)練學(xué)習(xí)總結(jié)(一)04-26
教學(xué)中的創(chuàng)造思維訓(xùn)練04-30