- 相關(guān)推薦
英語翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)
總結(jié)是在某一時(shí)期、某一項(xiàng)目或某些工作告一段落或者全部完成后進(jìn)行回顧檢查、分析評價(jià),從而得出教訓(xùn)和一些規(guī)律性認(rèn)識的一種書面材料,它可以幫助我們有尋找學(xué)習(xí)和工作中的規(guī)律,讓我們一起來學(xué)習(xí)寫總結(jié)吧。那么你真的懂得怎么寫總結(jié)嗎?下面是小編為大家收集的英語翻譯實(shí)習(xí)總結(jié),希望能夠幫助到大家。
英語翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)1
我是一名商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生。在即將畢業(yè)的這幾個(gè)月里,我主要負(fù)責(zé)的工作內(nèi)容是辦公室文秘。在這一過程中,我采用了看、問、學(xué)等方式,初步了解了公司文秘工作中的具體業(yè)務(wù)知識,拓展了所學(xué)的專業(yè)知識。為以后正常工作的展開奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),從個(gè)人發(fā)展方面說,對我影響最大的應(yīng)該是作為一個(gè)社會人工作作風(fēng)以及在工作過程中專業(yè)知識對工作的重要作用,因?yàn)檫@些都是我在校學(xué)習(xí)中不曾接觸過的方面,所以我將在報(bào)告中首先講述我在實(shí)習(xí)期間積累的這方面的認(rèn)識和經(jīng)驗(yàn)。
畢業(yè)實(shí)習(xí)是每個(gè)大學(xué)生必須擁有的一段經(jīng)歷,它使我們在實(shí)踐中了解社會,讓我們學(xué)到了很多在課堂上根本就學(xué)不到的知識,受益匪淺,也打開了視野,增長了見識,為我們以后進(jìn)一步走向社會打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。由于我所在的公司是北京駐烏的一個(gè)辦事處,是一家私企,所以我剛開始的工作并不忙,沒有感覺到很累。只是每天都要守在電話和傳真機(jī)旁。很耗時(shí)間,第一天就因?yàn)樽艘惶煅岜惩吹摹5沁^了幾天就稍有點(diǎn)習(xí)慣了,每天向我同一個(gè)辦公室的女孩學(xué)習(xí)一些辦公知識。剛步入工作崗位,才發(fā)現(xiàn)自己有很多都不懂的,F(xiàn)在在辦公室,有閑的時(shí)候就會看一些會計(jì)方面的書,雖然自己所學(xué)的專業(yè)在此時(shí)沒有派上什么用場,但我覺得應(yīng)該多學(xué)點(diǎn),有幾個(gè)技能在以后找工作也可以給自己我?guī)讉(gè)選擇。我現(xiàn)在上班近兩個(gè)月了,在這短短一個(gè)多月中,曾有幾次想過干完一個(gè)月不干了。也許我是剛開始工作,有時(shí)受不了經(jīng)理給的“氣”,自己心里很不舒服,就想辭職再重新?lián)Q個(gè)工作得了。但靜下心來仔細(xì)想想,再換個(gè)工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開始,就應(yīng)該踏踏實(shí)實(shí)的干好自己的工作,畢竟又沒有工作經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在有機(jī)會了就要從各方面鍛煉自己。不然,想念以后干什么都會干不好的。我現(xiàn)在的工作,相比其他人來說待遇挺不錯(cuò)的了,也不是和其他人比,工作也不是很難,很容易進(jìn)入工作,關(guān)鍵是學(xué)習(xí)對人怎么說話、態(tài)度及其處事。由于經(jīng)驗(yàn)少,我現(xiàn)在這方面還有欠缺。現(xiàn)在才明白,在校做一名學(xué)生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社會,早晚要面對這些避免不了的事。所以,現(xiàn)在我很珍惜學(xué)習(xí)的機(jī)會,多學(xué)一點(diǎn)總比沒有學(xué)的好,花同樣的時(shí)間,還不如多學(xué),對以后擇業(yè)會有很大的幫助。
再說回來,在工作中,互相諒解使我很感激他們。有時(shí)同事有事要晚來一點(diǎn),就要我一個(gè)人在辦公室辦公,偶爾我也會的,大家相處的很好,沒有什么隔合。有幾次要回學(xué)校辦點(diǎn)事,去向經(jīng)理請幾小時(shí)的假,經(jīng)理也都很體諒,直接就給批假了。這個(gè)時(shí)候心里很開心;遇到一個(gè)如此好說話的經(jīng)理。所以,感覺現(xiàn)在的工作還是挺不錯(cuò)的,最重要的事就是周圍的同事都很不錯(cuò)的。心里上沒有什么額外的,不必要的壓力,可以好好工作,學(xué)習(xí)。先就業(yè),后擇業(yè)。我現(xiàn)在要好好鍛煉自己。再好好學(xué)習(xí),之后相信自己通過努力一定會找個(gè)好工作來回報(bào)父母及其所有的老師的。別的沒有什么奢求的,現(xiàn)在當(dāng)然是把磨練自己放在第一位,更何況現(xiàn)在的待遇還不錯(cuò)。在這一個(gè)多月中,我學(xué)到了一些在學(xué)校學(xué)不到的東西,即使都明白的事,可是剛開始有時(shí)還做不好,F(xiàn)在做事,不僅要持有需心求教的態(tài)度,還要懂得取長補(bǔ)短,最重要的一點(diǎn)就是“忍”了也就是堅(jiān)持不懈,F(xiàn)在,我工作的時(shí)間雖然不久,可是我發(fā)現(xiàn)自己真的變了點(diǎn),會比以前為人處事了。
人生難免會遇到挫折,沒有經(jīng)歷過失敗的人生不是完整的人生。在秘書這個(gè)職位上,技術(shù)性的勞動(dòng)并不多,大多是些瑣碎重復(fù)的工作,因而秘書在工作中所會遇到的挫折主要可能發(fā)生在:1.與上司溝通不好;2.上司給的某份工作感覺吃力,難以勝任;3.對瑣碎重復(fù)的工作感到怨煩;4.與上司發(fā)生爭執(zhí);5.情感方面。
針對文員這個(gè)職位的`特點(diǎn),具體到挫折時(shí),不妨從調(diào)整心態(tài)來舒解壓力,面對挫折。古曰“天降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,增益其所不能!庇龅酱煺蹠r(shí)應(yīng)進(jìn)行冷靜分析,從客觀、主觀、目標(biāo)、環(huán)境、條件等方面,找出受挫的原因,采取有效的補(bǔ)救措施。樹立一個(gè)辯證的挫折觀,經(jīng)常保持自信和樂觀的態(tài)度,要認(rèn)識到正是挫折和教訓(xùn)才使我們變得聰明和成熟,正是失敗本身才最終造就了成功。學(xué)會自我寬慰,能容忍挫折,要心懷坦蕩,情緒樂觀,發(fā)奮圖強(qiáng)。善于化壓力為動(dòng)力,改變內(nèi)心的壓抑狀態(tài),以求身心的輕松,重新爭取成功,從而讓目光面向未來。復(fù)印、傳真、公文處理等文秘工作我都基本熟練。文秘管理要制發(fā)文件,處理文件和管理文件。在各種文件中,大部分具有不同程度的保密性,而且各級秘書人員經(jīng)常接近領(lǐng)導(dǎo),看一些重要文件,參加一些重要會議,所以,秘書人員在公共場合活動(dòng)時(shí)要注意內(nèi)外有別,把握分寸,對什么應(yīng)該說什么不應(yīng)該說要心中有數(shù)。準(zhǔn)確,是對工作質(zhì)量的要求。文秘管理的準(zhǔn)確性是指正確體現(xiàn)政策,正確表達(dá)領(lǐng)導(dǎo)意圖,正確地辦文辦事,言行有分寸,文字能達(dá)意。它在一定程度上保證領(lǐng)導(dǎo)工作的準(zhǔn)備性。文秘管理的準(zhǔn)確性,涉及的方面很多,簡要地說,就是:辦文要準(zhǔn),辦事要穩(wěn),情況要實(shí),主意要慎。而要做到這些,必須態(tài)度認(rèn)真,作風(fēng)過細(xì),不能疏忽大意,不能馬虎潦草。比如說辦理公文,就要保證文件的質(zhì)量,用詞要準(zhǔn)確,材料要真實(shí),抄寫要認(rèn)真,校對要仔細(xì),力求每一個(gè)環(huán)節(jié)都不發(fā)生差錯(cuò)。否則就會貽誤工作,甚至釀成難以彌補(bǔ)的損失。
我在實(shí)習(xí)的過程中,既有收獲的喜悅,也有一些遺憾。也許是實(shí)習(xí)日子短和我并非文秘專業(yè)的關(guān)系,對文秘有些工作的認(rèn)識僅僅停留在表面,只是在看人做,聽人講如何做,未能夠親身感受、具體處理一些工作,所以未能領(lǐng)會其精髓。但時(shí)通過實(shí)習(xí),加深了我對文秘基本知識的理解,豐富了我的實(shí)際管理知識,使我對日常文秘管理工作有了一定的感性和理性認(rèn)識。認(rèn)識到要做好日常企業(yè)文秘管理工作,既要注重管理理論知識的學(xué)習(xí),更重要的是要把實(shí)踐與理論兩者緊密相結(jié)合。
通過在職的一個(gè)多月里,我深感自己的不足,我會在以后的工作學(xué)習(xí)中更加努力,取長補(bǔ)短,需心求教。相信自己會在以后的工作中更加得心應(yīng)手,表現(xiàn)更加出色!不管是在什么地方任職,都會努力!
英語翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)2
將近一個(gè)月的暑期翻譯實(shí)習(xí)課程即將結(jié)束。在這次翻譯實(shí)習(xí)中,指導(dǎo)老師黃老師為我們布置了5篇精心挑選的具有代表性的翻譯資料。翻譯資料內(nèi)容豐富,涉及經(jīng)濟(jì)、高科技、實(shí)事新聞以及西藏文化保護(hù)等方面。
經(jīng)過三年的英語學(xué)習(xí),大家的英語水平都有了很大的提高。作為英語專業(yè)的學(xué)生,我們中很多人以后有可能會走上英語翻譯的道路。這次學(xué)院組織的翻譯實(shí)習(xí)為我們提供了一個(gè)專業(yè)筆譯的機(jī)會,也讓我們體會到一名筆譯的親身感受。翻譯實(shí)習(xí)要求我們?nèi)娴貙⑺鶎W(xué)的各項(xiàng)英語知識結(jié)合起來,并在翻譯實(shí)踐中,進(jìn)一步運(yùn)用翻譯技巧來提高翻譯水平。在這次的翻譯實(shí)習(xí)過程中,我雖然遇到很多困難,但也收獲頗豐。
以前,盡管知道自己已經(jīng)學(xué)了這么多年英語,英語水平應(yīng)該也提高很多,但心里總是對自己沒有信心,總覺得自己英語不夠好,對未來的一切感到憂愁。但這次的翻譯實(shí)習(xí)之后,我感覺到翻譯其實(shí)也沒有那么難。只要認(rèn)真分析句子結(jié)構(gòu),我們都可以翻譯出來。雖然,現(xiàn)在我的譯文用詞不夠標(biāo)準(zhǔn),語句也還不夠得體,但我相信只要經(jīng)過長時(shí)間的訓(xùn)練,我也能翻出一篇好的譯文來。
這次翻譯實(shí)習(xí)除了使我增強(qiáng)了信心以外,更重要的'是讓我發(fā)現(xiàn)了很多翻譯的缺點(diǎn)和不足。首先是煉詞方面,用詞不夠準(zhǔn)確、恰當(dāng)。我記得翻譯資料中有一個(gè)句子關(guān)于英國外交部的“travel advice”。單詞“advice”本意是建議,但建議用在這里總覺得不恰當(dāng)。經(jīng)過一番思索,我翻譯成“旅行指南”,但后來恍然覺得“旅行指導(dǎo)”更恰當(dāng)吧。其次是語言表達(dá)能力不足。翻譯過程中,我明明對文章的意思理解,但真正表達(dá)時(shí)總覺得組織不好語言,翻譯出來的句子不夠得體。第三是知識面不夠廣泛。比如,對于翻譯資料中涉及日本核輻射和英國皇室婚禮等材料,如果能了解很多背景知識,翻譯起來會容易很多。另外,專有名詞的翻譯也是一個(gè)難點(diǎn)。例如,關(guān)于經(jīng)濟(jì)的材料中提及美國標(biāo)準(zhǔn)普爾公司和穆迪投資服務(wù)公司,如果平時(shí)做一個(gè)有心人,多積累一些常見的專有名詞,翻譯起來也會比較順利。
翻譯是一門必須親自動(dòng)手實(shí)踐的課程。不親自動(dòng)手,翻譯水平如何就永遠(yuǎn)無法得知,也永遠(yuǎn)提高不了。這次的翻譯實(shí)習(xí)暴露了我在翻譯上的缺點(diǎn)和不足,也為我今后的努力指明了方向。在今后的學(xué)習(xí)過程中,我會針對不足之處加以訓(xùn)練,并且多讀多看各方面書籍和新聞來擴(kuò)大自己的知識面。這不僅僅是翻譯的要求,對于提高我們的自身素質(zhì)也很重要。
英語翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)3
一、基本情況概述
按照學(xué)校的安排,本人本學(xué)期擔(dān)任高二11、12兩個(gè)班的英語教學(xué)工作,這兩個(gè)班都是生物平衡班。這一學(xué)期來,本人更積極地去了解學(xué)生,去摸清學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ),以便更好地“因材施教”。在教學(xué)中認(rèn)真?zhèn)湔n、上課、聽課、評課,及時(shí)批改作業(yè)、講評作業(yè),做好課后輔導(dǎo)工作,廣泛涉獵各種知識,形成比較完整的知識結(jié)構(gòu),嚴(yán)格要求學(xué)生,尊重學(xué)生,發(fā)揚(yáng)教學(xué)民主,使學(xué)生學(xué)有所得,從而不斷提高自己的教學(xué)水平和思想覺悟,并順利完成教育教學(xué)任務(wù)。
二、主要做法和成績
為了迎接廣東省高中教學(xué)水平評估,本人這一學(xué)期認(rèn)真學(xué)習(xí)新課程標(biāo)準(zhǔn)改革的有關(guān)理念,結(jié)合我校英語科組的教學(xué)理念,在英語課堂教學(xué)中完全遵循新課標(biāo)的要求,對學(xué)生實(shí)施素質(zhì)教育,關(guān)注學(xué)生的情感,做到以學(xué)生為主體,全面提高學(xué)生的語言素養(yǎng),并以身作則,通過各種渠道學(xué)習(xí)新的知識,更新自身的知識體系,也為學(xué)生的終身學(xué)習(xí)樹立了很好的榜樣。另外,由于從本學(xué)期開始,學(xué)校引進(jìn)了兩名外籍教師,這也更好地激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。為了鼓勵(lì)學(xué)生,我經(jīng)常找學(xué)生了解兩名外教所上的英語口語課,不放過任何一次能夠表揚(yáng)學(xué)生的機(jī)會,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)熱情也空前高漲。另外,我還創(chuàng)設(shè)各種情景,鼓勵(lì)學(xué)生大膽地使用英語,對他們在學(xué)習(xí)過程中的失誤和錯(cuò)誤采取寬容的態(tài)度。為學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)和直接交流的機(jī)會,以及充分表現(xiàn)和自我發(fā)展的一個(gè)空間。鼓勵(lì)學(xué)生通過體驗(yàn)、實(shí)踐、合作、探索等方式,發(fā)展聽、說、讀、寫的綜合能力。創(chuàng)造條件讓學(xué)生能夠探究他們自己的一些問題,并自主解決問題。
同時(shí),我還努力做到尊重每個(gè)學(xué)生,積極鼓勵(lì)他們在學(xué)習(xí)中的嘗試,保護(hù)他們的自尊心和積極性。把英語教學(xué)與情感有機(jī)地結(jié)合起來,創(chuàng)造各種合作學(xué)習(xí)的活動(dòng),促進(jìn)學(xué)生互相學(xué)習(xí),互相幫助,體驗(yàn)成就感,發(fā)展合作精神。關(guān)注學(xué)習(xí)有困難的或性格內(nèi)向的學(xué)生,盡可能地為他們創(chuàng)造使用語言的.機(jī)會。建立融洽、民主的師生交流渠道,經(jīng)常和學(xué)生一起反思學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)效果,互相鼓勵(lì)和幫助,做到教學(xué)相關(guān)。
經(jīng)過種種努力,加上有效地對學(xué)生實(shí)施學(xué)法指導(dǎo),這兩個(gè)班在本學(xué)期的各次考試中都取得了比較好的成績,而且始終位于平衡班的前列,有些學(xué)生的成績甚至超過了許多實(shí)驗(yàn)班的學(xué)生。
三、問題與不足
當(dāng)然,也有一部分學(xué)生的英語基礎(chǔ)還相當(dāng)薄弱,也曾經(jīng)有學(xué)生要求為他們找家教;有些學(xué)生還沒有找到比較適合自己的學(xué)習(xí)方法。另外,本人對新課標(biāo)的理解依然停留在初級階段,有時(shí)候在對新教材的處理上還存在一些理解不到位的地方。
四、今后努力方向
新課程改革不是紙上談兵,今后我必須要與實(shí)踐相結(jié)合,努力學(xué)習(xí),積極進(jìn)取,積極參與課程改革,在課改中不斷學(xué)習(xí),不斷實(shí)踐,不斷反思,愿與新課程共同成長。
英語翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)4
在1X年5月-10月這段時(shí)間里,我在XX公司進(jìn)行了為期5個(gè)月的實(shí)習(xí)工作。
轉(zhuǎn)眼間,來這里已經(jīng)半年了。從一開始的小心翼翼慢慢地轉(zhuǎn)變成了熟知熟練。初次步入社會不免有些膽怯,剛到公司時(shí)只是盲目地跟著前輩,一味的復(fù)制。到后來,熟悉了基本業(yè)務(wù)后,我開始主動(dòng)請教、主動(dòng)學(xué)習(xí),從最簡單的整理報(bào)紙、分放飲品、打掃衛(wèi)生開始,一點(diǎn)一滴,慢慢地逐步深入。到現(xiàn)在,我已經(jīng)可以獨(dú)自在貴賓室迎接旅客,處理貴賓室事務(wù)了。
這次實(shí)習(xí)給了我一個(gè)認(rèn)識社會的機(jī)會,是我從學(xué)校邁向社會的`一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。社會不比學(xué)校,在學(xué)校,我們犯了錯(cuò)有老師教導(dǎo)指正,在這里,做錯(cuò)了只會受到領(lǐng)導(dǎo)的批評甚至是更加嚴(yán)厲的懲罰。社會就是這么殘酷,它就是在把一個(gè)稚嫩的小孩磨練成一個(gè)處事精煉的社會人。實(shí)習(xí)日志
經(jīng)過這半年的磨練,我學(xué)到了在學(xué)校無法接觸到的知識。在學(xué)校學(xué)到的專業(yè)知識只是一個(gè)基礎(chǔ),實(shí)習(xí)恰恰給了我這個(gè)運(yùn)用它的平臺。在實(shí)習(xí)期間,我本著石家莊外語翻譯職業(yè)學(xué)院“專注、堅(jiān)持與征服”的理念,努力學(xué)習(xí)前輩授予的業(yè)務(wù)知識,在這個(gè)過程中不斷的擴(kuò)展視野,增長見識,F(xiàn)在我會充分運(yùn)用這個(gè)實(shí)習(xí)的機(jī)會鍛煉自己的實(shí)踐能力,堅(jiān)持一天進(jìn)步一小點(diǎn),一月進(jìn)步一大點(diǎn)。為以后更深入的進(jìn)入社會打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
【英語翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)】相關(guān)文章:
英語翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告合集五篇12-08
英語翻譯211-06
考研英語翻譯:總結(jié)歷年?季湫09-27
英語翻譯的靈活與原則02-06
考研英語翻譯的步驟09-07
考研英語翻譯的方法09-07
考研英語翻譯技巧11-21
考研英語翻譯技巧09-15