- 相關(guān)推薦
諫逐客書(shū)讀書(shū)筆記
諫逐客書(shū)讀書(shū)筆記1
關(guān)于《諫逐客書(shū)》的寫(xiě)作背景,一個(gè)較為普遍的說(shuō)法就是韓派水利專(zhuān)家鄭國(guó)說(shuō)秦修渠,以消耗秦的國(guó)力來(lái)減緩對(duì)韓的威脅,后被察覺(jué)。秦國(guó)貴族欲借此機(jī)會(huì)排擠他國(guó)政客來(lái)鞏固自己的地位,遂向秦王建議驅(qū)逐客卿。秦王采納此議,下令逐客,李斯也在被逐之列。因此,李斯撰《諫逐客書(shū)》一文,上書(shū)秦王。最后,秦王取消逐客令,李斯官?gòu)?fù)原職。究竟這寥寥數(shù)百字為什么會(huì)有這么大的威力,能讓千古一帝回心轉(zhuǎn)意?當(dāng)讀了這篇文章后,我更加明白了李斯為何有如此能耐,從蔡上一名貧民攀至一人之下,萬(wàn)人之上的高位。其中最重要的原因就是他的智慧。在《諫逐客書(shū)》中,我可以看到他驚人的政治智慧。
文章一開(kāi)頭,李斯就表明自己反對(duì)逐客的觀點(diǎn),但措辭并不尖銳。他沒(méi)有說(shuō)逐客是“陛下之過(guò)”,而是委婉地說(shuō)“臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣”。既表示自己不認(rèn)同,又沒(méi)有讓君主難堪。
然后,李斯引用秦穆公、孝公、惠王、昭王用賢士而強(qiáng)國(guó)的例子。引例實(shí)在,具有代表性。在引例后,他適時(shí)地寫(xiě)道“由此觀之,客何負(fù)於秦哉!向使四君卻客而不納,疏士而不用,是使國(guó)無(wú)富利之實(shí),而秦?zé)o強(qiáng)大之名也!崩钏褂伤贸龅慕Y(jié)論便是秦若要強(qiáng)國(guó),不能不納客卿。而強(qiáng)國(guó),稱(chēng)霸天下正是秦王所追求的,這一開(kāi)始的話(huà)便已說(shuō)在秦王的心坎上了。
再往下,李斯大篇幅地描述了秦王喜愛(ài)他國(guó)珍寶,運(yùn)用反證說(shuō)明秦王并沒(méi)有完全抵制他國(guó)之物,由此過(guò)渡到如今逐客之況。文筆順暢,合乎情理。李斯指出若是只重聲色珠樂(lè),輕視人民,這就不是駕馭諸侯,使四方臣服的方法了。雖然是指出秦王不當(dāng)之處,但語(yǔ)調(diào)平和。雖然沒(méi)有鋒利的話(huà)語(yǔ),卻又一針見(jiàn)血。此段最后的焦點(diǎn)又集中到了稱(chēng)霸天下這一點(diǎn)上。
往下一段,李斯更說(shuō)得巧妙。一句“此所謂藉寇兵而赍盜糧者也”就能有效地勾起秦王的憂(yōu)慮。逐客就等于讓別國(guó)壯大力量啊,這是一心要稱(chēng)霸的'秦王絕不容許的。即使秦王開(kāi)始時(shí)有多么堅(jiān)決,此刻也不得不動(dòng)搖了吧。
最后,李斯寫(xiě)道“內(nèi)自虛而外樹(shù)怨於諸侯,求國(guó)之無(wú)危,不可得也”,表明逐客會(huì)令秦國(guó)處于危境。在說(shuō)明的逐客的結(jié)果同時(shí),又間接表明了自己的忠心:我反對(duì)逐客不是為了私利,而是因?yàn)檫@對(duì)秦國(guó)是不利的啊。這就引導(dǎo)秦王從李斯所希望的角度去看這篇文章。
文章多處運(yùn)用排比來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),所寫(xiě)詞句也是行云流水,富有文采。重要的是,縱觀全文,李斯的攻心術(shù)在此文中表現(xiàn)得淋漓盡致。文章引用各種史實(shí),描述了現(xiàn)狀,但始終圍繞著一個(gè)中心,就是逐客不利于秦的一統(tǒng)大業(yè)。抓住秦王要統(tǒng)一天下的心理,從各個(gè)方面論證了逐客是不利于秦國(guó)的,句句在理,讓人難以反駁。而李斯也時(shí)刻不忘自己臣子的身份,說(shuō)話(huà)尺度拿捏得當(dāng),又能明確表達(dá)自己觀點(diǎn)。毫不夸張地說(shuō),這篇文章可謂是政治文章中的典范,此中流露出的政治智慧值得千年后的我們細(xì)細(xì)研究。
諫逐客書(shū)讀書(shū)筆記2
俗話(huà)說(shuō)得好:“海納百川,有容乃大。”在古代,人才都有可能會(huì)改變現(xiàn)在的戰(zhàn)況,而在現(xiàn)在人才競(jìng)爭(zhēng)的21世紀(jì),是更需要有越來(lái)越多的人來(lái)參加,而秦王呢,他竟然要將自己的客卿給驅(qū)逐,這些都是人才呀!為什么秦王不留著他們來(lái)為不時(shí)之需做準(zhǔn)備呢?
在《諫逐客書(shū)》中,我認(rèn)為李斯說(shuō)的一句話(huà)很好:“夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國(guó),損民以益仇,內(nèi)自虛而外樹(shù)怨于諸侯,求國(guó)無(wú)危,不可得也!
意思是:“許多東西并不產(chǎn)于秦,然而可當(dāng)作寶物的卻很多;許多士人都不出生在秦國(guó),可是愿意對(duì)秦盡忠心的卻不少,F(xiàn)在驅(qū)逐客卿而幫助敵國(guó),減少本國(guó)人口而增加仇人的實(shí)力,結(jié)果在內(nèi)使自己虛弱,在外又和各國(guó)諸侯結(jié)怨,象這樣做而想使國(guó)家不陷于危境,這是辦不到的!”
雖然人才是越多越好,但還是要精簡(jiǎn),因?yàn)槿瞬胖幸卜秩诺,更不要盲目的要人才,正確選擇正確對(duì)待,又有合理的方針,定事半功倍!而且我們應(yīng)該要對(duì)自己有利而無(wú)利于對(duì)方,只有這樣作戰(zhàn)時(shí)才更方便。
這篇文章對(duì)我的學(xué)習(xí)上也有很大的幫助,在學(xué)習(xí)中,快考試時(shí),我們不應(yīng)該全部都復(fù)習(xí)個(gè)遍,之間自己的短板中的重點(diǎn)全面的“診斷”一下,這樣在考試中,就能夠?qū)⒆约旱姆謹(jǐn)?shù)高高掛起,讓別人觸之不及。
我認(rèn)為英語(yǔ)對(duì)我來(lái)說(shuō)就是短板,但是我相信,過(guò)了這個(gè)暑假,英語(yǔ)就是我的'手下敗將我打敗它就是松松的,那么什么時(shí)候我就是沒(méi)有任何的艱難險(xiǎn)阻能夠難倒我了,我也就離成功接了一大步。
只要是堅(jiān)持和找到自己的短板并為之不斷努力,總有一天,勝利就是屬于我的!
諫逐客書(shū)讀書(shū)筆記3
近讀《諫逐客書(shū)》,略有感觸。
"海納百川,有容乃大,"無(wú)論在古時(shí)或是當(dāng)今,若要國(guó)家強(qiáng)大廣招人才應(yīng)為不可少的一項(xiàng)政策,21世紀(jì)是人才競(jìng)爭(zhēng)的時(shí)代,是國(guó)際交流越來(lái)越密集的時(shí)代,是人才流動(dòng)越來(lái)越頻繁的時(shí)代,廣攬群雄不可不為!
集招人才首先要不拘一格。
在中國(guó),古代就有英雄不問(wèn)出身的說(shuō)法。反觀我們現(xiàn)在的人力資源政策,依然有很大程度上的缺失。曾看過(guò)一篇文章《我?jiàn)^斗了18年才和你一起喝咖啡》,就有反映教育制度和高考分?jǐn)?shù)不等的問(wèn)題。城市本地學(xué)生的分?jǐn)?shù)只要350分就能輕而易舉的安心讀書(shū),而別的城市和偏遠(yuǎn)山區(qū)的學(xué)生要500分還要擠破頭顱才能在這所城市就讀,試問(wèn)這公平嗎?還是說(shuō)他們的素質(zhì)真的比不上這些高貴子弟!大漢衛(wèi)青是干什么的,養(yǎng)馬卒,可不照樣立豐功建偉業(yè),這些例子比比皆是。個(gè)人愚見(jiàn),不管是底層的農(nóng)民還是白領(lǐng)精英,只要有德有才或一技之長(zhǎng)都應(yīng)一視同仁。
再者應(yīng)給予一定的獎(jiǎng)扶政策。
這一點(diǎn)不是說(shuō)沒(méi)有金錢(qián)的誘惑就沒(méi)有人才的獻(xiàn)策,這只是對(duì)有功人士的獎(jiǎng)勵(lì)而已。我們且看美國(guó),美國(guó)從建國(guó)到發(fā)展成世界頭號(hào)強(qiáng)國(guó),只花了二百年不到時(shí)間,這和美國(guó)的人才政策時(shí)息息相關(guān),美國(guó)是移民國(guó)家,有這些人才所追求的豐裕的物質(zhì)生活和吸納人才的.政策。正是美國(guó)的移民政策中所體現(xiàn)出來(lái)的對(duì)人才的包容和優(yōu)越的待遇,讓源源不斷的來(lái)自世界各國(guó)的人才的聚集薈萃于此。從改革開(kāi)放后派出第一批留學(xué)生截至1995年底,中國(guó)共派出各類(lèi)留學(xué)生共25萬(wàn)人,回國(guó)的有8萬(wàn)人,有16萬(wàn)留在國(guó)外,60%的在美國(guó)拿了綠卡。那么可以想象,從1995年后到現(xiàn)在,中國(guó)又有多少赴美留學(xué)學(xué)成后留在了美國(guó)。古時(shí)尚有"賞罰分明",我們現(xiàn)在也應(yīng)該接力這種美德。
正如李斯所言:"太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。""不積跬步,無(wú)以至千里,不積小流,無(wú)以成江海。"在當(dāng)今物欲橫流的社會(huì),個(gè)人脫離群體都無(wú)法生活下去,況一企業(yè),況一國(guó)家!
當(dāng)然,不同的階級(jí)層流對(duì)人才的定義各不相同,各部門(mén)對(duì)人才的要求也就不同,各取所需,共同進(jìn)步。雖要廣納,但切勿盲目,正確選擇正確對(duì)待,又有合理的方針,定事半功倍!
諫逐客書(shū)讀書(shū)筆記4
今天,我把一篇古文背了下來(lái)。這篇文章就是秦朝時(shí)的丞相李斯寫(xiě)的《諫逐客書(shū)》。我讀了,感想頗多。
《諫逐客書(shū)》的作者李斯,是秦始皇時(shí)的丞相,他輔佐秦始皇滅了六國(guó),統(tǒng)一天下?梢哉f(shuō),沒(méi)有李斯,就沒(méi)有一統(tǒng)天下的秦始皇。也因?yàn)榇耍钏挂恢北妒芮厥蓟实淖鹁。但是,后?lái)發(fā)生了一件事……這才產(chǎn)生了這膾炙人口的千古名篇——《諫逐客書(shū)》?梢哉f(shuō),沒(méi)有這篇《諫逐客書(shū)》,李斯就被秦始皇"驅(qū)逐出境"了。
事情是這樣的:韓國(guó)國(guó)君派了鄭國(guó)(人名)到秦國(guó)作間諜。鄭國(guó)利用興修水利,使秦?zé)o力討伐韓國(guó)。秦始皇察覺(jué)之后,秦國(guó)的宗室大臣便對(duì)秦始皇進(jìn)諫說(shuō),要把秦國(guó)的所有客卿全部趕走。秦始皇采納了大臣們的建議。結(jié)果,李斯因不是秦國(guó)人,也在被驅(qū)逐的客卿之列。李斯知道了事情原委以后,就寫(xiě)了《諫逐客書(shū)》向秦始皇進(jìn)諫。
文章擺事實(shí)、講道理,細(xì)細(xì)講述了驅(qū)逐客卿的錯(cuò)誤和害處。文章開(kāi)篇就開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,提出了自己的觀點(diǎn)——"臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣"——我聽(tīng)說(shuō)有些官吏商議要驅(qū)逐所有的客卿,我個(gè)人認(rèn)為這種做法是錯(cuò)誤的。緊接著,第一部分寫(xiě)了四位君主。這四位君主,都是通過(guò)客卿而壯大自己的,可謂"他山之石,可以攻玉"。第二部分則寫(xiě)了秦始皇喜愛(ài)的諸多寶物都不是秦國(guó)自己出產(chǎn)的,說(shuō)明對(duì)客卿持另一種態(tài)度是不對(duì)的。第三部分,李斯先將秦始皇比做泰山和河海,說(shuō)"是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;"然后才點(diǎn)明自己打比方的本意——"王者不卻眾庶,故能明其德。"文章最后一句,與文題和全文呼應(yīng):"今逐客以資敵國(guó),損民以仇,內(nèi)自虛而外樹(shù)怨於諸侯,求國(guó)之無(wú)危,不可得也。"文章中最打動(dòng)秦始皇心弦,讓他明白自己決策錯(cuò)誤的是"此非所以跨海內(nèi),制諸侯之術(shù)也"一句,就是說(shuō),驅(qū)逐客卿并不是統(tǒng)一天下、制服諸侯的辦法。
讀完文章,我在為李斯嚴(yán)密的邏輯和精煉的語(yǔ)言拍案叫絕的同時(shí),也有了更深層的思考。我想:李斯上書(shū)指出驅(qū)逐客卿的錯(cuò)誤,不僅僅是為了自己不被趕走,更是希望幫助秦國(guó)統(tǒng)一天下,制服諸侯。如果此時(shí),李斯保持沉默,傻等著秦始皇下令把自己趕走,那么后果有三:一是自己丟了官職,不能繼續(xù)實(shí)現(xiàn)自己的政治理想(他在投奔秦始皇之前,就已經(jīng)仔細(xì)地思考過(guò),正是覺(jué)得其他諸侯國(guó)太弱小,而秦國(guó)比較強(qiáng)大,有統(tǒng)一天下的可能,才最后投奔了秦國(guó)。由此,我們不難看出,李斯是很想成就一番大事業(yè)的);二是對(duì)秦國(guó)今后的'發(fā)展極為不利;三是如果驅(qū)逐了客卿,不僅對(duì)秦國(guó)不利,還對(duì)敵國(guó)十分有利。我認(rèn)為,李斯考慮地更多的是后兩點(diǎn)。因?yàn)槔钏故钦嫘南M貒?guó)一統(tǒng)天下的,而"驅(qū)逐客卿"的決策無(wú)疑是秦國(guó)發(fā)展壯大的一塊"絆腳石"。
李斯為了讓秦始皇收回成命,洋洋灑灑數(shù)千言,文思橫溢、辭采豐富、思想可貴,以至于把一向固執(zhí)的秦始皇都打動(dòng)了,最終使秦始皇收回了驅(qū)逐客卿的命令,并且恢復(fù)了自己的官職。我個(gè)人認(rèn)為,李斯這個(gè)人很會(huì)寫(xiě)文章。就拿第一部分來(lái)說(shuō),他沒(méi)有講什么大道理,而是舉了幾位賢明的君主,并說(shuō)明他們的成功都與客卿的獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策分不開(kāi)。試想,如果李斯不舉例,誰(shuí)又相信客卿是勞苦功高而不是辜負(fù)了秦國(guó)呢?
因?yàn)檫@篇極具說(shuō)服力的文章,李斯最終打動(dòng)了秦始皇,不僅保住了自己的"烏紗帽",也為秦國(guó)之后的發(fā)展掃清了障礙。這不僅反映了李斯的卓越見(jiàn)識(shí)和他順應(yīng)歷史潮流的進(jìn)步政治主張和用人路線(xiàn),更體現(xiàn)了他過(guò)人的才華和文采。直到今天,這篇文章仍對(duì)我們有一定的借鑒意義。
【諫逐客書(shū)讀書(shū)筆記】相關(guān)文章:
諫逐客書(shū)原文及賞析11-14
《諫逐客書(shū)》讀后感10-10
諫太宗十思書(shū).05-01
諫太宗十思書(shū) ..05-01
匡諫(匡諫)04-29
諫臣(諫臣)04-29
言諫(言諫)04-29
驟諫(驟諫)04-29
諫署(諫署)04-29
第二冊(cè)諫太宗十思書(shū)05-01